URV
12. میرا حُکم یہ ہے جَیسے مَیں نے تُم سے محبّت رکھّی تُم بھی ایک دُوسرے سے محبّت رکھّو۔
IRVUR
12. “मेरा हुक्म यह है कि एक दूसरे को वैसे प्यार करो जैसे मैं ने तुम को प्यार किया है।
KJV
12. {SCJ}This is my commandment, That ye love one another, as I have loved you. {SCJ.}
AMP
12. This is My commandment: that you love one another [just] as I have loved you.
KJVP
12. {SCJ} This G3778 D-NSF is G2076 V-PXI-3S my G3588 T-NSF commandment G1785 N-NSF , That G2443 CONJ ye love G25 V-PAS-2P one another G240 C-APM , as G2531 ADV I have loved G25 V-AAI-1S you G5209 P-2AP . {SCJ.}
YLT
12. `This is my command, that ye love one another, according as I did love you;
ASV
12. This is my commandment, that ye love one another, even as I have loved you.
WEB
12. "This is my commandment, that you love one another, even as I have loved you.
NASB
12. This is my commandment: love one another as I love you.
ESV
12. "This is my commandment, that you love one another as I have loved you.
RV
12. This is my commandment, that ye love one another, even as I have loved you.
RSV
12. "This is my commandment, that you love one another as I have loved you.
NKJV
12. "This is My commandment, that you love one another as I have loved you.
MKJV
12. This is My commandment, that you love one another as I have loved you.
AKJV
12. This is my commandment, That you love one another, as I have loved you.
NRSV
12. "This is my commandment, that you love one another as I have loved you.
NIV
12. My command is this: Love each other as I have loved you.
NIRV
12. "Here is my command. Love each other, just as I have loved you.
NLT
12. This is my commandment: Love each other in the same way I have loved you.
MSG
12. This is my command: Love one another the way I loved you.
GNB
12. My commandment is this: love one another, just as I love you.
NET
12. My commandment is this— to love one another just as I have loved you.
ERVEN
12. This is what I command you: Love each other as I have loved you.