انجیل مقدس

خدا کا فضل تحفہ
URV
34. (34-35) اس کے بعد اس نے شریعت کی سب باتیں یعنی برکت اور لعنت جَیسی وہ شریعت کی کتاب میں لکھی ہوئی ہیں پڑھ کر سنائیں۔ چنانچہ جو کچھ موسیٰ نے حکم دیا تھا اس میں سے ایک بات بھی ایسی نہ تھی جسے یشوع نے بنی اسرئیل کی ساری جماعت اور عورتوں اور بال بچوں اور ان مسافروں کے سامنے جو اُن کے ساتھ مل کر رہتے تھے نہ پڑھا ہو۔

IRVUR
34. इसके बाद उस ने शरी'अत की सब बातें, या'नी बरकत और ला'नत जैसी वह शरी'अत की किताब में लिखी हुई हैं, पढ़ कर सुनायीं।



KJV
34. And afterward he read all the words of the law, the blessings and cursings, according to all that is written in the book of the law.

AMP
34. Afterward, Joshua read all the words of the law, the blessings and cursings, all that is written in the Book of the Law.

KJVP
34. And afterward H310 he read H7121 VQQ3MS all H3605 NMS the words H1697 CMP of the law H8451 , the blessings H1293 and cursings H7045 , according to all H3605 NMS that is written H3789 in the book H5612 of the law H8451 .

YLT
34. And afterwards he hath proclaimed all the words of the law, the blessing and the reviling, according to all that is written in the book of the law;

ASV
34. And afterward he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the book of the law.

WEB
34. Afterward he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the book of the law.

NASB
34. Then were read aloud all the words of the law, the blessings and the curses, exactly as written in the book of the law.

ESV
34. And afterward he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the Book of the Law.

RV
34. And afterward he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the book of the law.

RSV
34. And afterward he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the book of the law.

NKJV
34. And afterward he read all the words of the law, the blessings and the cursings, according to all that is written in the Book of the Law.

MKJV
34. And afterward he read all the words of the Law, the blessings and cursings, according to all that is written in the book of the Law.

AKJV
34. And afterward he read all the words of the law, the blessings and cursings, according to all that is written in the book of the law.

NRSV
34. And afterward he read all the words of the law, blessings and curses, according to all that is written in the book of the law.

NIV
34. Afterwards, Joshua read all the words of the law--the blessings and the curses--just as it is written in the Book of the Law.

NIRV
34. Then Joshua read all of the words of the law out loud. He read the blessings and the curses. He read them in keeping with what is written in the Scroll of the Law.

NLT
34. Joshua then read to them all the blessings and curses Moses had written in the Book of Instruction.

MSG
34. After that, he read out everything written in The Revelation, the Blessing and the Curse, everything in the Book of The Revelation.

GNB
34. Joshua then read aloud the whole Law, including the blessings and the curses, just as they are written in the book of the Law.

NET
34. Then Joshua read aloud all the words of the law, including the blessings and the curses, just as they are written in the law scroll.

ERVEN
34. Then Joshua read all the words from the law. He read the blessings and the curses. He read everything the way it was written in the Book of the Law.



Notes

No Verse Added

Total 35 Verses, Selected Verse 34 / 35
  • (34-35) اس کے بعد اس نے شریعت کی سب باتیں یعنی برکت اور لعنت جَیسی وہ شریعت کی کتاب میں لکھی ہوئی ہیں پڑھ کر سنائیں۔ چنانچہ جو کچھ موسیٰ نے حکم دیا تھا اس میں سے ایک بات بھی ایسی نہ تھی جسے یشوع نے بنی اسرئیل کی ساری جماعت اور عورتوں اور بال بچوں اور ان مسافروں کے سامنے جو اُن کے ساتھ مل کر رہتے تھے نہ پڑھا ہو۔
  • IRVUR

    इसके बाद उस ने शरी'अत की सब बातें, या'नी बरकत और ला'नत जैसी वह शरी'अत की किताब में लिखी हुई हैं, पढ़ कर सुनायीं।
  • KJV

    And afterward he read all the words of the law, the blessings and cursings, according to all that is written in the book of the law.
  • AMP

    Afterward, Joshua read all the words of the law, the blessings and cursings, all that is written in the Book of the Law.
  • KJVP

    And afterward H310 he read H7121 VQQ3MS all H3605 NMS the words H1697 CMP of the law H8451 , the blessings H1293 and cursings H7045 , according to all H3605 NMS that is written H3789 in the book H5612 of the law H8451 .
  • YLT

    And afterwards he hath proclaimed all the words of the law, the blessing and the reviling, according to all that is written in the book of the law;
  • ASV

    And afterward he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the book of the law.
  • WEB

    Afterward he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the book of the law.
  • NASB

    Then were read aloud all the words of the law, the blessings and the curses, exactly as written in the book of the law.
  • ESV

    And afterward he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the Book of the Law.
  • RV

    And afterward he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the book of the law.
  • RSV

    And afterward he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the book of the law.
  • NKJV

    And afterward he read all the words of the law, the blessings and the cursings, according to all that is written in the Book of the Law.
  • MKJV

    And afterward he read all the words of the Law, the blessings and cursings, according to all that is written in the book of the Law.
  • AKJV

    And afterward he read all the words of the law, the blessings and cursings, according to all that is written in the book of the law.
  • NRSV

    And afterward he read all the words of the law, blessings and curses, according to all that is written in the book of the law.
  • NIV

    Afterwards, Joshua read all the words of the law--the blessings and the curses--just as it is written in the Book of the Law.
  • NIRV

    Then Joshua read all of the words of the law out loud. He read the blessings and the curses. He read them in keeping with what is written in the Scroll of the Law.
  • NLT

    Joshua then read to them all the blessings and curses Moses had written in the Book of Instruction.
  • MSG

    After that, he read out everything written in The Revelation, the Blessing and the Curse, everything in the Book of The Revelation.
  • GNB

    Joshua then read aloud the whole Law, including the blessings and the curses, just as they are written in the book of the Law.
  • NET

    Then Joshua read aloud all the words of the law, including the blessings and the curses, just as they are written in the law scroll.
  • ERVEN

    Then Joshua read all the words from the law. He read the blessings and the curses. He read everything the way it was written in the Book of the Law.
Total 35 Verses, Selected Verse 34 / 35
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

urdu Letters Keypad References