URV
8. تب مصر میں ایک نیا بادشاہ ہوا جو یوسف کو نہیں جانتا تھا ۔
IRVUR
8. तब मिस्र में [* एक नया बादशाह मिस्र में हुकूमत करने लगा जो यूसुफ़ को नहीं जनता था ] एक नया बादशाह हुआ जो यूसुफ़ को नहीं जानता था।
KJV
8. Now there arose up a new king over Egypt, which knew not Joseph.
AMP
8. Now a new king arose over Egypt who did not know Joseph.
KJVP
8. Now there arose up H6965 W-VQY3MS a new H2319 king H4428 NMS over H5921 PREP Egypt H4714 , which H834 RPRO knew H3045 VQQ3MS not H3808 ADV Joseph H3130 .
YLT
8. And there riseth a new king over Egypt, who hath not known Joseph,
ASV
8. Now there arose a new king over Egypt, who knew not Joseph.
WEB
8. Now there arose a new king over Egypt, who didn't know Joseph.
NASB
8. Then a new king, who knew nothing of Joseph, came to power in Egypt.
ESV
8. Now there arose a new king over Egypt, who did not know Joseph.
RV
8. Now there arose a new king over Egypt, which knew not Joseph.
RSV
8. Now there arose a new king over Egypt, who did not know Joseph.
NKJV
8. Now there arose a new king over Egypt, who did not know Joseph.
MKJV
8. And there arose a new king over Egypt, who did not know Joseph.
AKJV
8. Now there arose up a new king over Egypt, which knew not Joseph.
NRSV
8. Now a new king arose over Egypt, who did not know Joseph.
NIV
8. Then a new king, who did not know about Joseph, came to power in Egypt.
NIRV
8. Then a new king came to power in Egypt. He didn't know anything about Joseph.
NLT
8. Eventually, a new king came to power in Egypt who knew nothing about Joseph or what he had done.
MSG
8. A new king came to power in Egypt who didn't know Joseph.
GNB
8. Then, a new king, who knew nothing about Joseph, came to power in Egypt.
NET
8. Then a new king, who did not know about Joseph, came to power over Egypt.
ERVEN
8. Then a new king began to rule Egypt. He did not know Joseph.