URV
2. تُو نے اُس کے دِل کی آرزُو پُوری کی ہے اور اُس کے مُنہ کی درخواست کو نامنظور نہیں کیا۔ (سِلاہ)
IRVUR
2. तूने उसके दिल की आरज़ू पूरी की है, और उसके मुँह की दरख़्वास्त को नामंजूर नहीं किया। सिलाह;
KJV
2. Thou hast given him his heart’s desire, and hast not withholden the request of his lips. Selah.
AMP
2. You have given him his heart's desire and have not withheld the request of his lips. Selah [pause, and think of that]!
KJVP
2. Thou hast given H5414 VQQ2MS-2FS him his heart H3820 CMS-3MS \'s desire H8378 , and hast not H1077 ADV withheld H4513 the request H782 of his lips H8193 CFD-3MS . Selah H5542 .
YLT
2. The desire of his heart Thou gavest to him, And the request of his lips Thou hast not withheld. Selah.
ASV
2. Thou hast given him his hearts desire, And hast not withholden the request of his lips. Selah
WEB
2. You have given him his heart's desire, And have not withheld the request of his lips. Selah.
NASB
2. LORD, the king finds joy in your power; in your victory how greatly he rejoices!
ESV
2. You have given him his heart's desire and have not withheld the request of his lips. Selah
RV
2. Thou hast given him his heart-s desire, and hast not withholden the request of his lips. {cf15i Selah}
RSV
2. Thou hast given him his heart's desire, and hast not withheld the request of his lips. [Selah]
NKJV
2. You have given him his heart's desire, And have not withheld the request of his lips. Selah
MKJV
2. You have given him his heart's desire, and have not withheld the prayer of his lips. Selah.
AKJV
2. You have given him his heart's desire, and have not withheld the request of his lips. Selah.
NRSV
2. You have given him his heart's desire, and have not withheld the request of his lips. Selah
NIV
2. You have granted him the desire of his heart and have not withheld the request of his lips. Selah
NIRV
2. You have given him what his heart longed for. You haven't kept back from him what his lips asked for. Selah
NLT
2. For you have given him his heart's desire; you have withheld nothing he requested. Interlude
MSG
2. You gave him exactly what he wanted; you didn't hold back.
GNB
2. You have given him his heart's desire; you have answered his request.
NET
2. You grant him his heart's desire; you do not refuse his request. (Selah)
ERVEN
2. And you gave him what he wanted. You gave him what he asked for. Selah