URV
4. میں اپنا مُعاملہ اُسکے حُضُور پیش کرتا اور اپنا منہ دلیلوں سے بھر لیتا ۔
IRVUR
4. मैं अपना मु'आमिला उसके सामने पेश करता, और अपना मुँह दलीलों से भर लेता।
KJV
4. I would order [my] cause before him, and fill my mouth with arguments.
AMP
4. I would lay my cause before Him and fill my mouth with arguments.
KJVP
4. I would order H6186 VQI1MS [ my ] cause H4941 NMS before H6440 L-CMP-3MS him , and fill H4390 VPY1MS my mouth H6310 W-CMS-1MS with arguments H8433 NFP .
YLT
4. I arrange before Him the cause, And my mouth fill [with] arguments.
ASV
4. I would set my cause in order before him, And fill my mouth with arguments.
WEB
4. I would set my cause in order before him, And fill my mouth with arguments.
NASB
4. I would set out my cause before him, and fill my mouth with arguments;
ESV
4. I would lay my case before him and fill my mouth with arguments.
RV
4. I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.
RSV
4. I would lay my case before him and fill my mouth with arguments.
NKJV
4. I would present [my] case before Him, And fill my mouth with arguments.
MKJV
4. I would order my cause before Him, and fill my mouth with arguments.
AKJV
4. I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.
NRSV
4. I would lay my case before him, and fill my mouth with arguments.
NIV
4. I would state my case before him and fill my mouth with arguments.
NIRV
4. I would state my case to him. I'd give him all of my arguments.
NLT
4. I would lay out my case and present my arguments.
MSG
4. I'd lay my case before him face-to-face, give him all my arguments firsthand.
GNB
4. I would state my case before him and present all the arguments in my favor.
NET
4. I would lay out my case before him and fill my mouth with arguments.
ERVEN
4. I would present my case to him. I would make my arguments to show that I am innocent.