انجیل مقدس

International Biblical Association (IBA)
URV
1. اورنعومی کے شوہر کا ایک رشتہ دارتھا جو الیملک کے گھرانے کا اور بڑا مالدارتھا اس کا نام بوعز تھا ۔

IRVUR
1. और न'ओमी के शौहर का एक रिश्तेदार था, जो इलीमलिक के घराने का और बड़ा मालदार था; और उसका नाम बो'अज़ था।



KJV
1. And Naomi had a kinsman of her husband’s, a mighty man of wealth, of the family of Elimelech; and his name [was] Boaz.

AMP
1. NOW NAOMI had a kinsman of her husband's, a man of wealth, of the family of Elimelech, whose name was Boaz.

KJVP
1. And Naomi H5281 had a kinsman H4129 of her husband H376 NMS \'s , a mighty H1368 AMS man H376 NMS of wealth H2428 NMS , of the family H4940 M-CFS of Elimelech H458 ; and his name H8034 [ was ] Boaz H1162 .

YLT
1. And Naomi hath an acquaintance of her husband's, a man mighty in wealth, of the family of Elimelech, and his name [is] Boaz.

ASV
1. And Naomi had a kinsman of her husbands, a mighty man of wealth, of the family of Elimelech, and his name was Boaz.

WEB
1. Naomi had a kinsman of her husband's, a mighty man of wealth, of the family of Elimelech, and his name was Boaz.

NASB
1. Naomi had a prominent kinsman named Boaz, of the clan of her husband Elimelech.

ESV
1. Now Naomi had a relative of her husband's, a worthy man of the clan of Elimelech, whose name was Boaz.

RV
1. And Naomi had a kinsman of her husband-s, a mighty man of wealth, of the family of Elimelech; and his name was Boaz.

RSV
1. Now Naomi had a kinsman of her husband's, a man of wealth, of the family of Elimelech, whose name was Boaz.

NKJV
1. There was a relative of Naomi's husband, a man of great wealth, of the family of Elimelech. His name [was] Boaz.

MKJV
1. And Naomi had a kinsman of her husband's, a mighty man of wealth, of the family of Elimelech. And his name was Boaz.

AKJV
1. And Naomi had a kinsman of her husband's, a mighty man of wealth, of the family of Elimelech; and his name was Boaz.

NRSV
1. Now Naomi had a kinsman on her husband's side, a prominent rich man, of the family of Elimelech, whose name was Boaz.

NIV
1. Now Naomi had a relative on her husband's side, from the clan of Elimelech, a man of standing, whose name was Boaz.

NIRV
1. Naomi had a relative on her husband's side of the family. Her husband's name was Elimelech. The relative's name was Boaz. He was a very important man.

NLT
1. Now there was a wealthy and influential man in Bethlehem named Boaz, who was a relative of Naomi's husband, Elimelech.

MSG
1. It so happened that Naomi had a relative by marriage, a man prominent and rich, connected with Elimelech's family. His name was Boaz.

GNB
1. Naomi had a relative named Boaz, a rich and influential man who belonged to the family of her husband Elimelech.

NET
1. Now Naomi had a relative on her husband's side of the family named Boaz. He was a wealthy, prominent man from the clan of Elimelech.

ERVEN
1. There was a rich man named Boaz living in Bethlehem. Boaz was one of Naomi's close relatives from Elimelech's family.



کل 23 آیات, معلوم ہوا آیت 1 / 23
  • اورنعومی کے شوہر کا ایک رشتہ دارتھا جو الیملک کے گھرانے کا اور بڑا مالدارتھا اس کا نام بوعز تھا ۔
  • IRVUR

    और न'ओमी के शौहर का एक रिश्तेदार था, जो इलीमलिक के घराने का और बड़ा मालदार था; और उसका नाम बो'अज़ था।
  • KJV

    And Naomi had a kinsman of her husband’s, a mighty man of wealth, of the family of Elimelech; and his name was Boaz.
  • AMP

    NOW NAOMI had a kinsman of her husband's, a man of wealth, of the family of Elimelech, whose name was Boaz.
  • KJVP

    And Naomi H5281 had a kinsman H4129 of her husband H376 NMS \'s , a mighty H1368 AMS man H376 NMS of wealth H2428 NMS , of the family H4940 M-CFS of Elimelech H458 ; and his name H8034 was Boaz H1162 .
  • YLT

    And Naomi hath an acquaintance of her husband's, a man mighty in wealth, of the family of Elimelech, and his name is Boaz.
  • ASV

    And Naomi had a kinsman of her husbands, a mighty man of wealth, of the family of Elimelech, and his name was Boaz.
  • WEB

    Naomi had a kinsman of her husband's, a mighty man of wealth, of the family of Elimelech, and his name was Boaz.
  • NASB

    Naomi had a prominent kinsman named Boaz, of the clan of her husband Elimelech.
  • ESV

    Now Naomi had a relative of her husband's, a worthy man of the clan of Elimelech, whose name was Boaz.
  • RV

    And Naomi had a kinsman of her husband-s, a mighty man of wealth, of the family of Elimelech; and his name was Boaz.
  • RSV

    Now Naomi had a kinsman of her husband's, a man of wealth, of the family of Elimelech, whose name was Boaz.
  • NKJV

    There was a relative of Naomi's husband, a man of great wealth, of the family of Elimelech. His name was Boaz.
  • MKJV

    And Naomi had a kinsman of her husband's, a mighty man of wealth, of the family of Elimelech. And his name was Boaz.
  • AKJV

    And Naomi had a kinsman of her husband's, a mighty man of wealth, of the family of Elimelech; and his name was Boaz.
  • NRSV

    Now Naomi had a kinsman on her husband's side, a prominent rich man, of the family of Elimelech, whose name was Boaz.
  • NIV

    Now Naomi had a relative on her husband's side, from the clan of Elimelech, a man of standing, whose name was Boaz.
  • NIRV

    Naomi had a relative on her husband's side of the family. Her husband's name was Elimelech. The relative's name was Boaz. He was a very important man.
  • NLT

    Now there was a wealthy and influential man in Bethlehem named Boaz, who was a relative of Naomi's husband, Elimelech.
  • MSG

    It so happened that Naomi had a relative by marriage, a man prominent and rich, connected with Elimelech's family. His name was Boaz.
  • GNB

    Naomi had a relative named Boaz, a rich and influential man who belonged to the family of her husband Elimelech.
  • NET

    Now Naomi had a relative on her husband's side of the family named Boaz. He was a wealthy, prominent man from the clan of Elimelech.
  • ERVEN

    There was a rich man named Boaz living in Bethlehem. Boaz was one of Naomi's close relatives from Elimelech's family.
کل 23 آیات, معلوم ہوا آیت 1 / 23
×

Alert

×

Urdu Letters Keypad References