URV
25. میَں اُ س کا ہاتھ سمُندر تک بڑھاؤنگا۔اور اُ سکے دہنے ہاتھ کو دریاؤں تک۔
IRVUR
25. मैं उसका हाथ समन्दर तक बढ़ाऊँगा, और उसके दहने हाथ को दरियाओं तक।
KJV
25. I will set his hand also in the sea, and his right hand in the rivers.
AMP
25. I will set his hand in control also on the [Mediterranean] Sea, and his right hand on the rivers [Euphrates with its tributaries].
KJVP
25. I will set H7760 W-VQQ1MS his hand H3027 CFS-3MS also in the sea H3220 , and his right hand H3225 in the rivers H5104 .
YLT
25. And I have set on the sea his hand, And on the rivers his right hand.
ASV
25. I will set his hand also on the sea, And his right hand on the rivers.
WEB
25. I will set his hand also on the sea, And his right hand on the rivers.
NASB
25. My loyalty and love will be with him; through my name his horn will be exalted.
ESV
25. I will set his hand on the sea and his right hand on the rivers.
RV
25. I will set his hand also on the sea, and his right hand on the rivers.
RSV
25. I will set his hand on the sea and his right hand on the rivers.
NKJV
25. Also I will set his hand over the sea, And his right hand over the rivers.
MKJV
25. I will set his hand also in the sea, and his right hand in the rivers.
AKJV
25. I will set his hand also in the sea, and his right hand in the rivers.
NRSV
25. I will set his hand on the sea and his right hand on the rivers.
NIV
25. I will set his hand over the sea, his right hand over the rivers.
NIRV
25. I will give him a great kingdom. It will reach from the Mediterranean Sea to the Euphrates River.
NLT
25. I will extend his rule over the sea, his dominion over the rivers.
MSG
25. I've put Ocean in his one hand, River in the other;
GNB
25. I will extend his kingdom from the Mediterranean to the Euphrates River.
NET
25. I will place his hand over the sea, his right hand over the rivers.
ERVEN
25. I will put him in charge of the sea. He will control the rivers.