انجیل مقدس

خدا کا فضل تحفہ
URV
3. اَے خُداوند! تُو صُبح کو میری آواز سُنیگا۔ میں سویرے ہی تجھ سے دُعا کرکے انتظار کرونگا۔

IRVUR
3. ऐ ख़ुदावन्द तू सुबह को मेरी आवाज़ सुनेगा। मैं सवेरे ही तुझ से दुआ करके इन्तिज़ार करूँगा।



KJV
3. My voice shalt thou hear in the morning, O LORD; in the morning will I direct [my prayer] unto thee, and will look up.

AMP
3. In the morning You hear my voice, O Lord; in the morning I prepare [a prayer, a sacrifice] for You and watch and wait [for You to speak to my heart].

KJVP
3. My voice H6963 NMS-1MS shalt thou hear H8085 in the morning H1242 NMS , O LORD H3068 ; in the morning H1242 NMS will I direct H6186 [ my ] [ prayer ] unto thee , and will look up H6822 .

YLT
3. Jehovah, [at] morning Thou hearest my voice, [At] morning I set in array for Thee, And I look out.

ASV
3. O Jehovah, in the morning shalt thou hear my voice; In the morning will I order my prayer unto thee, and will keep watch.

WEB
3. Yahweh, in the morning you shall hear my voice. In the morning I will lay my requests before you, and will watch expectantly.

NASB
3. Hear my cry for help, my king, my God! To you I pray, O LORD;

ESV
3. O LORD, in the morning you hear my voice; in the morning I prepare a sacrifice for you and watch.

RV
3. O LORD, in the morning shalt thou hear my voice; in the morning will I order {cf15i my prayer} unto thee, and will keep watch.

RSV
3. O LORD, in the morning thou dost hear my voice; in the morning I prepare a sacrifice for thee, and watch.

NKJV
3. My voice You shall hear in the morning, O LORD; In the morning I will direct [it] to You, And I will look up.

MKJV
3. My voice You shall hear in the morning, O Jehovah; in the morning I will direct my prayer to You, and I will look up.

AKJV
3. My voice shall you hear in the morning, O LORD; in the morning will I direct my prayer to you, and will look up.

NRSV
3. O LORD, in the morning you hear my voice; in the morning I plead my case to you, and watch.

NIV
3. In the morning, O LORD, you hear my voice; in the morning I lay my requests before you and wait in expectation.

NIRV
3. Lord, in the morning you hear my voice. In the morning I pray to you. I wait for you in hope.

NLT
3. Listen to my voice in the morning, LORD. Each morning I bring my requests to you and wait expectantly.

MSG
3. Every morning you'll hear me at it again. Every morning I lay out the pieces of my life on your altar and watch for fire to descend.

GNB
3. you hear my voice in the morning; at sunrise I offer my prayer and wait for your answer.

NET
3. LORD, in the morning you will hear me; in the morning I will present my case to you and then wait expectantly for an answer.

ERVEN
3. Every morning, Lord, I lay my gifts before you and look to you for help. And every morning you hear my prayers.



Total 12 Verses, Selected Verse 3 / 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
  • اَے خُداوند! تُو صُبح کو میری آواز سُنیگا۔ میں سویرے ہی تجھ سے دُعا کرکے انتظار کرونگا۔
  • IRVUR

    ऐ ख़ुदावन्द तू सुबह को मेरी आवाज़ सुनेगा। मैं सवेरे ही तुझ से दुआ करके इन्तिज़ार करूँगा।
  • KJV

    My voice shalt thou hear in the morning, O LORD; in the morning will I direct my prayer unto thee, and will look up.
  • AMP

    In the morning You hear my voice, O Lord; in the morning I prepare a prayer, a sacrifice for You and watch and wait for You to speak to my heart.
  • KJVP

    My voice H6963 NMS-1MS shalt thou hear H8085 in the morning H1242 NMS , O LORD H3068 ; in the morning H1242 NMS will I direct H6186 my prayer unto thee , and will look up H6822 .
  • YLT

    Jehovah, at morning Thou hearest my voice, At morning I set in array for Thee, And I look out.
  • ASV

    O Jehovah, in the morning shalt thou hear my voice; In the morning will I order my prayer unto thee, and will keep watch.
  • WEB

    Yahweh, in the morning you shall hear my voice. In the morning I will lay my requests before you, and will watch expectantly.
  • NASB

    Hear my cry for help, my king, my God! To you I pray, O LORD;
  • ESV

    O LORD, in the morning you hear my voice; in the morning I prepare a sacrifice for you and watch.
  • RV

    O LORD, in the morning shalt thou hear my voice; in the morning will I order {cf15i my prayer} unto thee, and will keep watch.
  • RSV

    O LORD, in the morning thou dost hear my voice; in the morning I prepare a sacrifice for thee, and watch.
  • NKJV

    My voice You shall hear in the morning, O LORD; In the morning I will direct it to You, And I will look up.
  • MKJV

    My voice You shall hear in the morning, O Jehovah; in the morning I will direct my prayer to You, and I will look up.
  • AKJV

    My voice shall you hear in the morning, O LORD; in the morning will I direct my prayer to you, and will look up.
  • NRSV

    O LORD, in the morning you hear my voice; in the morning I plead my case to you, and watch.
  • NIV

    In the morning, O LORD, you hear my voice; in the morning I lay my requests before you and wait in expectation.
  • NIRV

    Lord, in the morning you hear my voice. In the morning I pray to you. I wait for you in hope.
  • NLT

    Listen to my voice in the morning, LORD. Each morning I bring my requests to you and wait expectantly.
  • MSG

    Every morning you'll hear me at it again. Every morning I lay out the pieces of my life on your altar and watch for fire to descend.
  • GNB

    you hear my voice in the morning; at sunrise I offer my prayer and wait for your answer.
  • NET

    LORD, in the morning you will hear me; in the morning I will present my case to you and then wait expectantly for an answer.
  • ERVEN

    Every morning, Lord, I lay my gifts before you and look to you for help. And every morning you hear my prayers.
Total 12 Verses, Selected Verse 3 / 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
×

Alert

×

Urdu Letters Keypad References