انجیل مقدس

خدا کا فضل تحفہ
URV
10. (10-11) اور لؔیاہ کی لَونڈی زِؔلفہ کے بھی یعؔقوب سے ایک بیٹا ہُوا۔ تب لؔیاہ کہا زہے قسمت ! سو اُس نے اُسکا نام جؔد رکھا۔

IRVUR
10. और लियाह की लौंडी ज़िलफ़ा के भी या'क़ूब से एक बेटा हुआ।



KJV
10. And Zilpah Leah’s maid bare Jacob a son.

AMP
10. And Zilpah, Leah's maid, bore Jacob a son.

KJVP
10. And Zilpah H2153 Leah H3812 \'s maid H8198 bore H3205 W-VQY3FS Jacob H3290 a son H1121 NMS .

YLT
10. and Zilpah, Leah's maid-servant, beareth to Jacob a son,

ASV
10. And Zilpah Leahs handmaid bare Jacob a son.

WEB
10. Zilpah, Leah's handmaid, bore Jacob a son.

NASB
10. So Jacob had intercourse with Zilpah, and she conceived and bore a son.

ESV
10. Then Leah's servant Zilpah bore Jacob a son.

RV
10. And Zilpah Leah-s handmaid bare Jacob a son.

RSV
10. Then Leah's maid Zilpah bore Jacob a son.

NKJV
10. And Leah's maid Zilpah bore Jacob a son.

MKJV
10. And Leah's slave woman Zilpah bore Jacob a son.

AKJV
10. And Zilpah Leah's maid bore Jacob a son.

NRSV
10. Then Leah's maid Zilpah bore Jacob a son.

NIV
10. Leah's servant Zilpah bore Jacob a son.

NIRV
10. Leah's servant Zilpah had a son by Jacob.

NLT
10. Soon Zilpah presented him with a son.

MSG
10. Zilpah had a son for Jacob.

GNB
10. Then Zilpah bore Jacob a son.

NET
10. Soon Leah's servant Zilpah gave Jacob a son.

ERVEN
10. Then Zilpah had a son.



Total 43 Verses, Selected Verse 10 / 43
  • (10-11) اور لؔیاہ کی لَونڈی زِؔلفہ کے بھی یعؔقوب سے ایک بیٹا ہُوا۔ تب لؔیاہ کہا زہے قسمت ! سو اُس نے اُسکا نام جؔد رکھا۔
  • IRVUR

    और लियाह की लौंडी ज़िलफ़ा के भी या'क़ूब से एक बेटा हुआ।
  • KJV

    And Zilpah Leah’s maid bare Jacob a son.
  • AMP

    And Zilpah, Leah's maid, bore Jacob a son.
  • KJVP

    And Zilpah H2153 Leah H3812 \'s maid H8198 bore H3205 W-VQY3FS Jacob H3290 a son H1121 NMS .
  • YLT

    and Zilpah, Leah's maid-servant, beareth to Jacob a son,
  • ASV

    And Zilpah Leahs handmaid bare Jacob a son.
  • WEB

    Zilpah, Leah's handmaid, bore Jacob a son.
  • NASB

    So Jacob had intercourse with Zilpah, and she conceived and bore a son.
  • ESV

    Then Leah's servant Zilpah bore Jacob a son.
  • RV

    And Zilpah Leah-s handmaid bare Jacob a son.
  • RSV

    Then Leah's maid Zilpah bore Jacob a son.
  • NKJV

    And Leah's maid Zilpah bore Jacob a son.
  • MKJV

    And Leah's slave woman Zilpah bore Jacob a son.
  • AKJV

    And Zilpah Leah's maid bore Jacob a son.
  • NRSV

    Then Leah's maid Zilpah bore Jacob a son.
  • NIV

    Leah's servant Zilpah bore Jacob a son.
  • NIRV

    Leah's servant Zilpah had a son by Jacob.
  • NLT

    Soon Zilpah presented him with a son.
  • MSG

    Zilpah had a son for Jacob.
  • GNB

    Then Zilpah bore Jacob a son.
  • NET

    Soon Leah's servant Zilpah gave Jacob a son.
  • ERVEN

    Then Zilpah had a son.
Total 43 Verses, Selected Verse 10 / 43
×

Alert

×

Urdu Letters Keypad References