انجیل مقدس

خدا کا فضل تحفہ
URV
9. پَس تُم اِس طرح دُعا کِیا کرو کہ اَے ہمارے باپ تُو جو آسمان پر ہے۔ تیرا نام پاک مانا جائے۔

IRVUR
9. पस तुम इस तरह दुआ किया करो, “ऐ हमारे बाप, तू जो आसमान पर है तेरा नाम पाक माना जाए।



KJV
9. {SCJ}After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. {SCJ.}

AMP
9. Pray, therefore, like this: Our Father Who is in heaven, hallowed (kept holy) be Your name.

KJVP
9. {SCJ} After this manner G3779 ADV therefore G3767 CONJ pray G4336 V-PNM-2P ye G5210 P-2NP : Our G2257 P-1GP Father G3962 N-VSM which G3588 T-NSM art in G1722 PREP heaven G3772 N-DPM , Hallowed G37 V-APM-3S be thy G3588 T-NSN name G3686 N-NSN . {SCJ.}

YLT
9. thus therefore pray ye: `Our Father who [art] in the heavens! hallowed be Thy name.

ASV
9. After this manner therefore pray ye. Our Father who art in heaven, Hallowed be thy name.

WEB
9. Pray like this: 'Our Father in heaven, may your name be kept holy.

NASB
9. "This is how you are to pray: Our Father in heaven, hallowed be your name,

ESV
9. Pray then like this: "Our Father in heaven, hallowed be your name.

RV
9. After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.

RSV
9. Pray then like this: Our Father who art in heaven, Hallowed be thy name.

NKJV
9. "In this manner, therefore, pray: Our Father in heaven, Hallowed be Your name.

MKJV
9. Therefore pray in this way: Our Father, who is in Heaven, Hallowed be Your name.

AKJV
9. After this manner therefore pray you: Our Father which are in heaven, Hallowed be your name.

NRSV
9. "Pray then in this way: Our Father in heaven, hallowed be your name.

NIV
9. "This, then, is how you should pray: "`Our Father in heaven, hallowed be your name,

NIRV
9. "This is how you should pray. " 'Our Father in heaven, may your name be honored.

NLT
9. Pray like this: Our Father in heaven, may your name be kept holy.

MSG
9. With a God like this loving you, you can pray very simply. Like this: Our Father in heaven, Reveal who you are.

GNB
9. This, then, is how you should pray: 'Our Father in heaven: May your holy name be honored;

NET
9. So pray this way: Our Father in heaven, may your name be honored,

ERVEN
9. So this is how you should pray: 'Our Father in heaven, we pray that your name will always be kept holy.



Total 34 Verses, Selected Verse 9 / 34
  • پَس تُم اِس طرح دُعا کِیا کرو کہ اَے ہمارے باپ تُو جو آسمان پر ہے۔ تیرا نام پاک مانا جائے۔
  • IRVUR

    पस तुम इस तरह दुआ किया करो, “ऐ हमारे बाप, तू जो आसमान पर है तेरा नाम पाक माना जाए।
  • KJV

    After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.
  • AMP

    Pray, therefore, like this: Our Father Who is in heaven, hallowed (kept holy) be Your name.
  • KJVP

    After this manner G3779 ADV therefore G3767 CONJ pray G4336 V-PNM-2P ye G5210 P-2NP : Our G2257 P-1GP Father G3962 N-VSM which G3588 T-NSM art in G1722 PREP heaven G3772 N-DPM , Hallowed G37 V-APM-3S be thy G3588 T-NSN name G3686 N-NSN .
  • YLT

    thus therefore pray ye: `Our Father who art in the heavens! hallowed be Thy name.
  • ASV

    After this manner therefore pray ye. Our Father who art in heaven, Hallowed be thy name.
  • WEB

    Pray like this: 'Our Father in heaven, may your name be kept holy.
  • NASB

    "This is how you are to pray: Our Father in heaven, hallowed be your name,
  • ESV

    Pray then like this: "Our Father in heaven, hallowed be your name.
  • RV

    After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.
  • RSV

    Pray then like this: Our Father who art in heaven, Hallowed be thy name.
  • NKJV

    "In this manner, therefore, pray: Our Father in heaven, Hallowed be Your name.
  • MKJV

    Therefore pray in this way: Our Father, who is in Heaven, Hallowed be Your name.
  • AKJV

    After this manner therefore pray you: Our Father which are in heaven, Hallowed be your name.
  • NRSV

    "Pray then in this way: Our Father in heaven, hallowed be your name.
  • NIV

    "This, then, is how you should pray: "`Our Father in heaven, hallowed be your name,
  • NIRV

    "This is how you should pray. " 'Our Father in heaven, may your name be honored.
  • NLT

    Pray like this: Our Father in heaven, may your name be kept holy.
  • MSG

    With a God like this loving you, you can pray very simply. Like this: Our Father in heaven, Reveal who you are.
  • GNB

    This, then, is how you should pray: 'Our Father in heaven: May your holy name be honored;
  • NET

    So pray this way: Our Father in heaven, may your name be honored,
  • ERVEN

    So this is how you should pray: 'Our Father in heaven, we pray that your name will always be kept holy.
Total 34 Verses, Selected Verse 9 / 34
×

Alert

×

Urdu Letters Keypad References