انجیل مقدس

خدا کا فضل تحفہ
URV
22. اور بنی اسرائیل جانینگے کہ اس دن سے لے کر آگے کو میں ہی خداوند ان کا خدا ہوں ۔

IRVUR
22. और बनी — इस्राईल जानेंगे कि उस दिन से लेकर आगे को मैं ही ख़ुदावन्द उनका ख़ुदा हूँ।



KJV
22. So the house of Israel shall know that I [am] the LORD their God from that day and forward.

AMP
22. So the house of Israel shall know, understand, and realize beyond all question that I am the Lord their God from that day forward.

KJVP
22. So the house H1004 CMS of Israel H3478 shall know H3045 that H3588 CONJ I H589 PPRO-1MS [ am ] the LORD H3068 EDS their God H430 from H4480 PREP that H1931 D-PPRO-3MS day H3117 D-AMS and forward H1973 .

YLT
22. And known have the house of Israel that I [am] Jehovah their God, From that day and henceforth.

ASV
22. So the house of Israel shall know that I am Jehovah their God, from that day and forward.

WEB
22. So the house of Israel shall know that I am Yahweh their God, from that day and forward.

NASB
22. From that day forward the house of Israel shall know that I am the LORD, their God.

ESV
22. The house of Israel shall know that I am the LORD their God, from that day forward.

RV
22. So the house of Israel shall know that I am the LORD their God, from that day and forward.

RSV
22. The house of Israel shall know that I am the LORD their God, from that day forward.

NKJV
22. "So the house of Israel shall know that I [am] the LORD their God from that day forward.

MKJV
22. So the house of Israel shall know that I am Jehovah their God from that day and forward.

AKJV
22. So the house of Israel shall know that I am the LORD their God from that day and forward.

NRSV
22. The house of Israel shall know that I am the LORD their God, from that day forward.

NIV
22. From that day forward the house of Israel will know that I am the LORD their God.

NIRV
22. From that time on, the people of Israel will know that I am the Lord their God.

NLT
22. And from that time on the people of Israel will know that I am the LORD their God.

MSG
22. From that day on, Israel will realize that I am their GOD.

GNB
22. The Israelites will know from then on that I am the LORD their God.

NET
22. Then the house of Israel will know that I am the LORD their God, from that day forward.

ERVEN
22. Then from that day on, the family of Israel will know that I am the Lord their God.



Total 29 Verses, Selected Verse 22 / 29
  • اور بنی اسرائیل جانینگے کہ اس دن سے لے کر آگے کو میں ہی خداوند ان کا خدا ہوں ۔
  • IRVUR

    और बनी — इस्राईल जानेंगे कि उस दिन से लेकर आगे को मैं ही ख़ुदावन्द उनका ख़ुदा हूँ।
  • KJV

    So the house of Israel shall know that I am the LORD their God from that day and forward.
  • AMP

    So the house of Israel shall know, understand, and realize beyond all question that I am the Lord their God from that day forward.
  • KJVP

    So the house H1004 CMS of Israel H3478 shall know H3045 that H3588 CONJ I H589 PPRO-1MS am the LORD H3068 EDS their God H430 from H4480 PREP that H1931 D-PPRO-3MS day H3117 D-AMS and forward H1973 .
  • YLT

    And known have the house of Israel that I am Jehovah their God, From that day and henceforth.
  • ASV

    So the house of Israel shall know that I am Jehovah their God, from that day and forward.
  • WEB

    So the house of Israel shall know that I am Yahweh their God, from that day and forward.
  • NASB

    From that day forward the house of Israel shall know that I am the LORD, their God.
  • ESV

    The house of Israel shall know that I am the LORD their God, from that day forward.
  • RV

    So the house of Israel shall know that I am the LORD their God, from that day and forward.
  • RSV

    The house of Israel shall know that I am the LORD their God, from that day forward.
  • NKJV

    "So the house of Israel shall know that I am the LORD their God from that day forward.
  • MKJV

    So the house of Israel shall know that I am Jehovah their God from that day and forward.
  • AKJV

    So the house of Israel shall know that I am the LORD their God from that day and forward.
  • NRSV

    The house of Israel shall know that I am the LORD their God, from that day forward.
  • NIV

    From that day forward the house of Israel will know that I am the LORD their God.
  • NIRV

    From that time on, the people of Israel will know that I am the Lord their God.
  • NLT

    And from that time on the people of Israel will know that I am the LORD their God.
  • MSG

    From that day on, Israel will realize that I am their GOD.
  • GNB

    The Israelites will know from then on that I am the LORD their God.
  • NET

    Then the house of Israel will know that I am the LORD their God, from that day forward.
  • ERVEN

    Then from that day on, the family of Israel will know that I am the Lord their God.
Total 29 Verses, Selected Verse 22 / 29
×

Alert

×

Urdu Letters Keypad References