URV
30. سو موسیٰ نےاِس گیت کی باتیں اسرائیل کی ساری جماعت کو آخر تک کہہ سُنا ئیں ۔
IRVUR
30. इसलिए मूसा ने इस गीत की बातें इस्राईल की सारी जमा'अत को आख़िर तक कह सुनाई।
KJV
30. And Moses spake in the ears of all the congregation of Israel the words of this song, until they were ended.
AMP
30. And Moses spoke in the hearing of all the congregation of Israel the words of this song until they were ended:
KJVP
30. And Moses H4872 spoke H1696 W-VPY3MS in the ears H241 of all H3605 NMS the congregation H6951 of Israel H3478 the words H1697 CMP of this H2063 D-DFS song H7892 , until H5704 PREP they were ended H8552 .
YLT
30. And Moses speaketh in the ears of all the assembly of Israel the words of this song, till their completion: --
ASV
30. And Moses spake in the ears of all the assembly of Israel the words of this song, until they were finished.
WEB
30. Moses spoke in the ears of all the assembly of Israel the words of this song, until they were finished.
NASB
30. Then Moses recited the words of this song from beginning to end, for the whole assembly of Israel to hear:
ESV
30. Then Moses spoke the words of this song until they were finished, in the ears of all the assembly of Israel:
RV
30. And Moses spake in the ears of all the assembly of Israel the words of this song, until they were finished.
RSV
30. Then Moses spoke the words of this song until they were finished, in the ears of all the assembly of Israel:
NKJV
30. Then Moses spoke in the hearing of all the assembly of Israel the words of this song until they were ended:
MKJV
30. And Moses spoke in the ears of all the congregation of Israel the words of this song, until their conclusion.
AKJV
30. And Moses spoke in the ears of all the congregation of Israel the words of this song, until they were ended.
NRSV
30. Then Moses recited the words of this song, to the very end, in the hearing of the whole assembly of Israel:
NIV
30. And Moses recited the words of this song from beginning to end in the hearing of the whole assembly of Israel:
NIRV
30. I spoke the words of this song from beginning to end. The whole community of Israel heard them. Here is what I said.
NLT
30. So Moses recited this entire song publicly to the assembly of Israel:
MSG
30. So with everyone in Israel gathered and listening, Moses taught them the words of this song, from start to finish.
GNB
30. Then Moses recited the entire song while all the people of Israel listened.
NET
30. Then Moses recited the words of this song from start to finish in the hearing of the whole assembly of Israel.
ERVEN
30. All the Israelites were gathered together, and Moses sang this whole song for them: