URV
6. بجلی گِرا کر اُنکو پراگندہ کردے۔ اپنے تیِر چلا کر اُنکو شکست دے۔
IRVUR
6. बिजली गिराकर उनको तितर बितर कर दे, अपने तीर चलाकर उनको शिकस्त दे!
KJV
6. Cast forth lightning, and scatter them: shoot out thine arrows, and destroy them.
AMP
6. Cast forth lightning and scatter [my enemies]; send out Your arrows and embarrass and frustrate them.
KJVP
6. Cast forth H1299 lightning H1300 , and scatter H6327 them : shoot out H7971 thine arrows H2671 , and destroy H2000 them .
YLT
6. Send forth lightning, and scatter them, Send forth Thine arrows, and trouble them,
ASV
6. Cast forth lightning, and scatter them; Send out thine arrows, and discomfit them.
WEB
6. Throw out lightning, and scatter them. Send out your arrows, and rout them.
NASB
6. Flash forth lightning and scatter my foes; shoot your arrows and rout them.
ESV
6. Flash forth the lightning and scatter them; send out your arrows and rout them!
RV
6. Cast forth lightning, and scatter them; send out thine arrows, and discomfit them.
RSV
6. Flash forth the lightning and scatter them, send out thy arrows and rout them!
NKJV
6. Flash forth lightning and scatter them; Shoot out Your arrows and destroy them.
MKJV
6. Cast forth lightning and scatter them; shoot out Your arrows and destroy them.
AKJV
6. Cast forth lightning, and scatter them: shoot out your arrows, and destroy them.
NRSV
6. Make the lightning flash and scatter them; send out your arrows and rout them.
NIV
6. Send forth lightning and scatter [the enemies]; shoot your arrows and rout them.
NIRV
6. Send flashes of lightning and scatter my enemies. Shoot your arrows and chase them away.
NLT
6. Hurl your lightning bolts and scatter your enemies! Shoot your arrows and confuse them!
MSG
6. Hurl your lightnings in every direction; shoot your arrows this way and that.
GNB
6. Send flashes of lightning and scatter your enemies; shoot your arrows and send them running.
NET
6. Hurl lightning bolts and scatter them! Shoot your arrows and rout them!
ERVEN
6. Send the lightning and make my enemies run away. Shoot your "arrows" and make them run away.