URV
15. سورج اور چاند تاریک ہو جائیں گےاور ستاروں کا چمکنا بند ہو جائے گا۔
IRVUR
15. सूरज और चाँद तारीक हो जाएँगे, और सितारों का चमकना बंद हो जाएगा। अपने लोगों को ख़ुदावन्द बरकत देगा
KJV
15. The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining.
AMP
15. The sun and the moon are darkened and the stars withdraw their shining.
KJVP
15. The sun H8121 and the moon H3394 W-NMS shall be darkened H6937 , and the stars H3556 W-NMP shall withdraw H622 their shining H5051 .
YLT
15. Sun and moon have been black, And stars have gathered up their shining.
ASV
15. The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.
WEB
15. The sun and the moon are darkened, And the stars withdraw their shining."
NASB
ESV
15. The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.
RV
15. The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.
RSV
15. The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.
NKJV
15. The sun and moon will grow dark, And the stars will diminish their brightness.
MKJV
15. The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall gather in their light.
AKJV
15. The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining.
NRSV
15. The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.
NIV
15. The sun and moon will be darkened, and the stars no longer shine.
NIRV
15. The sun and moon will become dark. The stars won't shine anymore.
NLT
15. The sun and moon will grow dark, and the stars will no longer shine.
MSG
15. "The sky turns black, sun and moon go dark, stars burn out.
GNB
15. The sun and the moon grow dark, and the stars no longer shine.
NET
15. The sun and moon are darkened; the stars withhold their brightness.
ERVEN
15. The sun and the moon will become dark. The stars will stop shining.