IRVUR
14. जिस तरह दरवाज़ा अपनी चूलों पर फिरता है, उसी तरह सुस्त आदमी अपने बिस्तर पर करवट बदलता रहता है।
URV
14. جس طرح دروازہ اپنی چولوں پر پھرتا ہے اُسی طرح سست آدمی اپنے بستر پر کروٹ بدلتا رہتا ہے۔
KJV
14. [As] the door turneth upon his hinges, so [doth] the slothful upon his bed.
AMP
14. As the door turns on its hinges, so does the lazy man [move not from his place] upon his bed.
KJVP
14. [ As ] the door H1817 turneth H5437 upon H5921 PREP his hinges H6735 , so [ doth ] the slothful H6102 upon H5921 PREP his bed H4296 .
YLT
14. The door turneth round on its hinge, And the slothful on his bed.
ASV
14. As the door turneth upon its hinges, So doth the sluggard upon his bed.
WEB
14. As the door turns on its hinges, So does the sluggard on his bed.
NASB
14. The door turns on its hinges, the sluggard, on his bed!
ESV
14. As a door turns on its hinges, so does a sluggard on his bed.
RV
14. {cf15i As} the door turneth upon its hinges, so doth the sluggard upon his bed.
RSV
14. As a door turns on its hinges, so does a sluggard on his bed.
NKJV
14. [As] a door turns on its hinges, So [does] the lazy [man] on his bed.
MKJV
14. As the door turns upon its hinges, so does the lazy man turn upon his bed.
AKJV
14. As the door turns on his hinges, so does the slothful on his bed.
NRSV
14. As a door turns on its hinges, so does a lazy person in bed.
NIV
14. As a door turns on its hinges, so a sluggard turns on his bed.
NIRV
14. A person who doesn't want to work turns over in bed just like a door that swings back and forth.
NLT
14. As a door swings back and forth on its hinges, so the lazy person turns over in bed.
MSG
14. Just as a door turns on its hinges, so a lazybones turns back over in bed.
GNB
14. Lazy people turn over in bed. They get no farther than a door swinging on its hinges.
NET
14. Like a door that turns on its hinges, so a sluggard turns on his bed.
ERVEN
14. Like a door on its hinges, a lazy man turns back and forth on his bed.