IRVUR
60. उसने उससे कहा, “मुर्दों को अपने मुर्दे दफ़्न करने दे, लेकिन तू जाकर ख़ुदा की बादशाही की ख़बर फैला।”
URV
60. اُس نے اُس سے کہا کہ مُردوں کو اپنے مُردے دفن کرنے دے لیکِن تُو جا کر خُدا کی بادشاہی کی خَبر پھَیلا۔
KJV
60. Jesus said unto him, {SCJ}Let the dead bury their dead: but go thou and preach the kingdom of God. {SCJ.}
AMP
60. But Jesus said to him, Allow the dead to bury their own dead; but as for you, go and publish abroad throughout all regions the kingdom of God.
KJVP
60. Jesus G2424 N-NSM said G2036 V-2AAI-3S unto him G846 P-DSM , {SCJ} Let G863 V-2AAM-2S the G3588 T-APM dead G3498 A-APM bury G2290 V-AAN their G1438 F-3GPM dead G3498 A-APM : but G1161 CONJ go G565 V-2AAP-NSM thou G4771 P-2NS and preach G1229 V-PAM-2S the G3588 T-ASF kingdom G932 N-ASF of God G2316 N-GSM . {SCJ.}
YLT
60. and Jesus said to him, `Suffer the dead to bury their own dead, and thou, having gone away, publish the reign of God.`
ASV
60. But he said unto him, Leave the dead to bury their own dead; but go thou and publish abroad the kingdom of God.
WEB
60. But Jesus said to him, "Leave the dead to bury their own dead, but you go and announce the Kingdom of God."
NASB
60. But he answered him, "Let the dead bury their dead. But you, go and proclaim the kingdom of God."
ESV
60. And Jesus said to him, "Leave the dead to bury their own dead. But as for you, go and proclaim the kingdom of God."
RV
60. But he said unto him, Leave the dead to bury their own dead; but go thou and publish abroad the kingdom of God.
RSV
60. But he said to him, "Leave the dead to bury their own dead; but as for you, go and proclaim the kingdom of God."
NKJV
60. Jesus said to him, "Let the dead bury their own dead, but you go and preach the kingdom of God."
MKJV
60. Jesus said to him, Let the dead bury their dead, but you go and proclaim the kingdom of God.
AKJV
60. Jesus said to him, Let the dead bury their dead: but go you and preach the kingdom of God.
NRSV
60. But Jesus said to him, "Let the dead bury their own dead; but as for you, go and proclaim the kingdom of God."
NIV
60. Jesus said to him, "Let the dead bury their own dead, but you go and proclaim the kingdom of God."
NIRV
60. Jesus said to him, "Let dead people bury their own dead. You go and tell others about God's kingdom."
NLT
60. But Jesus told him, "Let the spiritually dead bury their own dead! Your duty is to go and preach about the Kingdom of God."
MSG
60. Jesus refused. "First things first. Your business is life, not death. And life is urgent: Announce God's kingdom!"
GNB
60. Jesus answered, "Let the dead bury their own dead. You go and proclaim the Kingdom of God."
NET
60. But Jesus said to him, "Let the dead bury their own dead, but as for you, go and proclaim the kingdom of God."
ERVEN
60. But Jesus said to him, "Let the people who are dead bury their own dead. You must go and tell about God's kingdom. "