IRVUR
9. लेकिन वह ख़ुदावन्द अपने ख़ुदा की और अपने बादशाह दाऊद की, जिसे मैं उनके लिए खड़ा करूँगा, ख़िदमत करेंगे।
URV
9. پر وہ خداوند اپنے خدا کی اور اپنے بادشاہ داؤدؔ کی جسے میں اُنکے لئے برپا کرونگا خدمت کرینگے ۔
KJV
9. But they shall serve the LORD their God, and David their king, whom I will raise up unto them.
AMP
9. But they will serve the Lord their God and David's [descendant] their King, Whom I will raise up for them. [Jer. 23:5.]
KJVP
9. But they shall serve H5647 the LORD H3068 EDS their God H430 , and David H1732 MMS their king H4428 , whom H834 RPRO I will raise up H6965 unto them .
YLT
9. And they have served Jehovah their God, And David their king whom I raise up to them.
ASV
9. but they shall serve Jehovah their God, and David their king, whom I will raise up unto them.
WEB
9. but they shall serve Yahweh their God, and David their king, whom I will raise up to them.
NASB
9. instead, they shall serve the LORD, their God, and David, their king, whom I will raise up for them.
ESV
9. But they shall serve the LORD their God and David their king, whom I will raise up for them.
RV
9. but they shall serve the LORD their God, and David their king, whom I will raise up unto them.
RSV
9. But they shall serve the LORD their God and David their king, whom I will raise up for them.
NKJV
9. But they shall serve the LORD their God, And David their king, Whom I will raise up for them.
MKJV
9. but they shall serve Jehovah their God, and David their king, whom I will raise up to them.
AKJV
9. But they shall serve the LORD their God, and David their king, whom I will raise up to them.
NRSV
9. But they shall serve the LORD their God and David their king, whom I will raise up for them.
NIV
9. Instead, they will serve the LORD their God and David their king, whom I will raise up for them.
NIRV
9. Instead, they will serve me. And they will serve David their king. I will raise him up for them. I am the Lord their God.
NLT
9. For my people will serve the LORD their God and their king descended from David-- the king I will raise up for them.
MSG
9. They'll serve their GOD and the David-King I'll establish for them.
GNB
9. Instead, they will serve me, the LORD their God, and a descendant of David, whom I will enthrone as king.
NET
9. But they will be subject to the LORD their God and to the Davidic ruler whom I will raise up as king over them.
ERVEN
9. The people of Israel and Judah will not serve foreign countries. No, they will serve the Lord their God. I will send them David their king, and they will serve him.