URV
9. خُداوند کے حُضُور ۔ کیونکہ وہ زمین کی عدالت کرنے آ رہا ہے۔ وہ صداقت سے جہان کی اور راستی سے قوموں کی عدالت کریگا۔
IRVUR
9. ख़ुदावन्द के सामने, क्यूँकि वह ज़मीन की 'अदालत करने आ रहा है। वह सदाक़त से जहान की, रास्ती से क़ौमों की 'अदालत करेगा।
KJV
9. Before the LORD; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.
AMP
9. Before the Lord, for He is coming to judge [and rule] the earth; with righteousness will He judge [and rule] the world, and the peoples with equity.
KJVP
9. Before H6440 the LORD H3068 EDS ; for H3588 CONJ he cometh H935 to judge H8199 the earth H776 D-GFS : with righteousness H6664 shall he judge H8199 the world H8398 NFS , and the people H5971 with equity H4339 .
YLT
9. Before Jehovah, For He hath come to judge the earth, He judgeth the world in righteousness, And the people in uprightness!
ASV
9. Before Jehovah; for he cometh to judge the earth: He will judge the world with righteousness, And the peoples with equity.
WEB
9. Let them sing before Yahweh, For he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, And the peoples with equity.
NASB
9. Before the LORD who comes, who comes to govern the earth, To govern the world with justice and the peoples with fairness.
ESV
9. before the LORD, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.
RV
9. Before the LORD, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the peoples with equity.
RSV
9. before the LORD, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.
NKJV
9. For He is coming to judge the earth. With righteousness He shall judge the world, And the peoples with equity.
MKJV
9. before Jehovah; for He comes to judge the earth; with righteousness He shall judge the world, and the peoples in uprightness.
AKJV
9. Before the LORD; for he comes to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.
NRSV
9. at the presence of the LORD, for he is coming to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.
NIV
9. let them sing before the LORD, for he comes to judge the earth. He will judge the world in righteousness and the peoples with equity.
NIRV
9. Let them sing to the Lord, because he is coming to judge the earth. He will judge the nations of the world in keeping with what is right and fair.
NLT
9. before the LORD. For the LORD is coming to judge the earth. He will judge the world with justice, and the nations with fairness.
MSG
9. A tribute to GOD when he comes, When he comes to set the earth right. He'll straighten out the whole world, He'll put the world right, and everyone in it.
GNB
9. because he comes to rule the earth. He will rule the peoples of the world with justice and fairness.
NET
9. before the LORD! For he comes to judge the earth! He judges the world fairly, and the nations in a just manner.
ERVEN
9. Sing before the Lord because he is coming to rule the world. He will rule the world fairly. He will rule the people with goodness.