URV
IRVUR
3. और तू ख़ुदावन्द के हाथ में जलाली ताज और अपने ख़ुदा की हथेली में शाहाना अफ़सर होगी।
KJV
3. Thou shalt also be a crown of glory in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of thy God.
AMP
3. You shall also be [so beautiful and prosperous as to be thought of as] a crown of glory and honor in the hand of the Lord, and a royal diadem [exceedingly beautiful] in the hand of your God.
KJVP
3. Thou shalt also be H1961 a crown H5850 CFS of glory H8597 in the hand H3027 B-CFS of the LORD H3068 EDS , and a royal H4410 diadem H6797 in the hand H3709 of thy God H430 .
YLT
3. And thou hast been a crown of beauty in the hand of Jehovah, And a diadem of royalty in the hand of thy God,
ASV
3. Thou shalt also be a crown of beauty in the hand of Jehovah, and a royal diadem in the hand of thy God.
WEB
3. You shall also be a crown of beauty in the hand of Yahweh, and a royal diadem in the hand of your God.
NASB
3. You shall be a glorious crown in the hand of the LORD, a royal diadem held by your God.
ESV
3. You shall be a crown of beauty in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of your God.
RV
3. Thou shalt also be a crown of beauty in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of thy God.
RSV
3. You shall be a crown of beauty in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of your God.
NKJV
3. You shall also be a crown of glory In the hand of the LORD, And a royal diadem In the hand of your God.
MKJV
3. You also will be a crown of glory in the hand of Jehovah, and a royal diadem in the hand of your God.
AKJV
3. You shall also be a crown of glory in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of your God.
NRSV
3. You shall be a crown of beauty in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of your God.
NIV
3. You will be a crown of splendour in the LORD's hand, a royal diadem in the hand of your God.
NIRV
3. You will be like a glorious crown in my strong hand. You will be like a royal crown in my powerful hand.
NLT
3. The LORD will hold you in his hand for all to see-- a splendid crown in the hand of God.
MSG
3. You'll be a stunning crown in the palm of GOD's hand, a jeweled gold cup held high in the hand of your God.
GNB
3. You will be like a beautiful crown for the LORD.
NET
3. You will be a majestic crown in the hand of the LORD, a royal turban in the hand of your God.
ERVEN
3. You will be like a beautiful crown that the Lord holds up, like a crown in the hand of your God.