URV
80. میرادل تیرے آئین ماننے میں کامل رہے تاکہ میَں شرمندگی نہ اُٹھاؤں۔
IRVUR
80. मेरा दिल तेरे क़ानून मानने में कामिल रहे, ताकि मैं शर्मिन्दगी न उठाऊँ।
KJV
80. Let my heart be sound in thy statutes; that I be not ashamed. CAPH.
AMP
80. Let my heart be sound (sincere and wholehearted and blameless) in Your statutes, that I may not be put to shame.
KJVP
80. Let my heart H3820 NMS-1MS be H1961 sound H8549 in thy statutes H2706 ; that H4616 L-CONJ I be not H3808 NADV ashamed H954 .
YLT
80. My heart is perfect in Thy statutes, So that I am not ashamed.
ASV
80. Let my heart be perfect in thy statutes, That I be not put to shame.
WEB
80. Let my heart be blameless toward your decrees, That I may not be disappointed.
NASB
80. May I be wholehearted toward your laws, that I may not be put to shame.
ESV
80. May my heart be blameless in your statutes, that I may not be put to shame!
RV
80. Let my heart be perfect in thy statutes; that I be not ashamed.
RSV
80. May my heart be blameless in thy statutes, that I may not be put to shame!
NKJV
80. Let my heart be blameless regarding Your statutes, That I may not be ashamed.
MKJV
80. Let my heart be sound in Your Precepts, so that I may not be ashamed.
AKJV
80. Let my heart be sound in your statutes; that I be not ashamed.
NRSV
80. May my heart be blameless in your statutes, so that I may not be put to shame.
NIV
80. May my heart be blameless towards your decrees, that I may not be put to shame.
NIRV
80. May my heart be without blame as I follow your orders. Then I won't be put to shame. Kaph
NLT
80. May I be blameless in keeping your decrees; then I will never be ashamed. Kaph
MSG
80. And let me live whole and holy, soul and body, so I can always walk with my head held high.
GNB
80. May I perfectly obey your commandments and be spared the shame of defeat.
NET
80. May I be fully committed to your statutes, so that I might not be ashamed.&u05DB; (Kaf)
ERVEN
80. Let me obey your laws perfectly so that I will not be ashamed.