URV
16. بے عقل حاکم بھی بڑا ظالم ہے لیکن جو لالچ سے نفرت رکھتا ہے اُسکی عمر دراز ہوگی ۔
IRVUR
16. बे'अक़्ल हाकिम भी बड़ा ज़ालिम है, लेकिन जो लालच से नफ़रत रखता है, उसकी उम्र दराज़ होगी।
KJV
16. The prince that wanteth understanding [is] also a great oppressor: [but] he that hateth covetousness shall prolong [his] days.
AMP
16. A ruler who lacks understanding is [like a wicked one] a great oppressor, but he who hates covetousness and unjust gain shall prolong his days.
KJVP
16. The prince H5057 NMS that wanteth H2638 JMS understanding H8394 [ is ] also a great H7227 W-JMS oppressor H4642 : [ but ] he that hateth H8130 covetousness H1215 shall prolong H748 [ his ] days H3117 NMP .
YLT
16. A leader lacking understanding multiplieth oppressions, Whoso is hating dishonest gain prolongeth days.
ASV
16. The prince that lacketh understanding is also a great oppressor; But he that hateth covetousness shall prolong his days.
WEB
16. A tyrannical ruler lacks judgment. One who hates ill-gotten gain will have long days.
NASB
16. The less prudent the prince, the more his deeds oppress. He who hates ill-gotten gain prolongs his days.
ESV
16. A ruler who lacks understanding is a cruel oppressor, but he who hates unjust gain will prolong his days.
RV
16. The prince that lacketh understanding is also a great oppressor: {cf15i but} he that hateth covetousness shall prolong his days.
RSV
16. A ruler who lacks understanding is a cruel oppressor; but he who hates unjust gain will prolong his days.
NKJV
16. A ruler who lacks understanding [is] a great oppressor, [But] he who hates covetousness will prolong [his] days.
MKJV
16. A ruler lacking understanding even adds oppressions; he who hates unjust gain shall prolong his days.
AKJV
16. The prince that wants understanding is also a great oppressor: but he that hates covetousness shall prolong his days.
NRSV
16. A ruler who lacks understanding is a cruel oppressor; but one who hates unjust gain will enjoy a long life.
NIV
16. A tyrannical ruler lacks judgment, but he who hates ill-gotten gain will enjoy a long life.
NIRV
16. A ruler who is mean to his people doesn't have any sense. But anyone who hates money gained in the wrong way will enjoy a long life.
NLT
16. A ruler with no understanding will oppress his people, but one who hates corruption will have a long life.
MSG
16. Among leaders who lack insight, abuse abounds, but for one who hates corruption, the future is bright.
GNB
16. A ruler without good sense will be a cruel tyrant. One who hates dishonesty will rule a long time.
NET
16. The prince who is a great oppressor lacks wisdom, but the one who hates unjust gain will prolong his days.
ERVEN
16. A foolish ruler hurts the people under him, but a ruler who hates wrong will rule for a long time.