URV
2. جَیسا یسعیاہ نبی کی کِتاب میں لِکھا ہے کہ دیکھ مَیں اپنا پَیغَمبَر تیرے آگے بھیجتا ہُوں جو تیری راہ تیّارکرے گا۔
IRVUR
2. जैसा यसायाह नबी की किताब में लिखा है: “देखो, मैं अपना पैग़म्बर पहले भेजता हूँ, जो तुम्हारे लिए रास्ता तैयार करेगा।
KJV
2. As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
AMP
2. Just as it is written in the prophet Isaiah: Behold, I send My messenger before Your face, who will make ready Your way--[Mal. 3:1.]
KJVP
2. As G5613 ADV it is written G1125 V-RPI-3S in G1722 PREP the G3588 T-DPM prophets G4396 N-DPM , Behold G2400 V-2AAM-2S , I G1473 P-1NS send G649 V-PAI-1S my G3588 T-ASM messenger G32 N-ASM before G4253 PREP thy G4675 P-2GS face G4383 N-GSN , which G3739 R-NSM shall prepare G2680 V-FAI-3S thy G3588 T-ASF way G3598 N-ASF before G1715 PREP thee G4675 P-2GS .
YLT
2. As it hath been written in the prophets, `Lo, I send My messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee,` --
ASV
2. Even as it is written in Isaiah the prophet, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way.
WEB
2. As it is written in the prophets, "Behold, I send my messenger before your face, Who will prepare your way before you.
NASB
2. As it is written in Isaiah the prophet: "Behold, I am sending my messenger ahead of you; he will prepare your way.
ESV
2. As it is written in Isaiah the prophet, "Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way,
RV
2. Even as it is written in Isaiah the prophet, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way;
RSV
2. As it is written in Isaiah the prophet, "Behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way;
NKJV
2. As it is written in the Prophets: "Behold, I send My messenger before Your face, Who will prepare Your way before You."
MKJV
2. as it is written in the Prophets, "Behold, I send My messenger before Your face, who shall prepare Your way before You.
AKJV
2. As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before your face, which shall prepare your way before you.
NRSV
2. As it is written in the prophet Isaiah, "See, I am sending my messenger ahead of you, who will prepare your way;
NIV
2. It is written in Isaiah the prophet: "I will send my messenger ahead of you, who will prepare your way"--
NIRV
2. Long ago Isaiah the prophet wrote, "I will send my messenger ahead of you. He will prepare your way." --(Malachi 3:1)
NLT
2. just as the prophet Isaiah had written: "Look, I am sending my messenger ahead of you, and he will prepare your way.
MSG
2. following to the letter the scroll of the prophet Isaiah. Watch closely: I'm sending my preacher ahead of you; He'll make the road smooth for you.
GNB
2. It began as the prophet Isaiah had written: "God said, 'I will send my messenger ahead of you to open the way for you.'
NET
2. As it is written in Isaiah the prophet, "Look, I am sending my messenger ahead of you, who will prepare your way,
ERVEN
2. with what the prophet Isaiah said would happen. He wrote: "Listen! I will send my messenger ahead of you. He will prepare the way for you."