URV
23. کاش کہ میری باتیں اب لکھ لی جاتیں ! کاش کہ وہ کسی کتاب میں قلمبند ہوتیں !
IRVUR
23. काश कि मेरी बातें अब लिख ली जातीं, काश कि वह किसी किताब में लिखी होतीं;
KJV
23. Oh that my words were now written! oh that they were printed in a book!
AMP
23. Oh, that the words I now speak were written! Oh, that they were inscribed in a book [carved on a tablet of stone]!
KJVP
23. Oh that H4310 IPRO my words H4405 CFP-1MS were H5414 VHFA now H645 CONJ written H3789 W-VNY3MP-3FP ! oh that H4310 IPRO they were H5414 VHFA printed H2710 W-VOY3MP in a book H5612 BD-NMS !
YLT
23. Who doth grant now, That my words may be written? Who doth grant that in a book they may be graven?
ASV
23. Oh that my words were now written! Oh that they were inscribed in a book!
WEB
23. "Oh that my words were now written! Oh that they were inscribed in a book!
NASB
23. Oh, would that my words were written down! Would that they were inscribed in a record:
ESV
23. "Oh that my words were written! Oh that they were inscribed in a book!
RV
23. Oh that my words were now written! oh that they were inscribed in a book!
RSV
23. "Oh that my words were written! Oh that they were inscribed in a book!
NKJV
23. " Oh, that my words were written! Oh, that they were inscribed in a book!
MKJV
23. Oh that my words were now written! Oh that they were engraved in a book!
AKJV
23. Oh that my words were now written! oh that they were printed in a book!
NRSV
23. "O that my words were written down! O that they were inscribed in a book!
NIV
23. "Oh, that my words were recorded, that they were written on a scroll,
NIRV
23. "I wish my words were written down! I wish they were written on a scroll!
NLT
23. "Oh, that my words could be recorded. Oh, that they could be inscribed on a monument,
MSG
23. "If only my words were written in a book--
GNB
23. How I wish that someone would remember my words and record them in a book!
NET
23. "O that my words were written down, O that they were written on a scroll,
ERVEN
23. "I wish someone would write down everything I say. I wish my words were written on a scroll.