انجیل مقدس

International Biblical Association (IBA)
URV
25. ہمارے خُداوند یِسُوع مسِیح کا فضل تُمہاری رُوح پر ہوتا رہے۔ آمین

IRVUR
25. हमारे ख़ुदावन्द ईसा मसीह का फ़ज़ल तुम्हारी रूह पर होता रहे। आमीन।



KJV
25. The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.

AMP
25. The grace (blessing and favor) of the Lord Jesus Christ (the Messiah) be with your spirit. Amen (so be it).

KJVP
25. The G3588 T-NSF grace G5485 N-NSF of G3588 T-GSM our G3588 T-GSM Lord G2962 N-GSM Jesus G2424 N-GSM Christ G5547 N-GSM [ be ] with G3326 PREP your G3588 T-GSN spirit G4151 N-GSN . Amen G281 HEB .

YLT
25. The grace of our Lord Jesus Christ [is] with your spirit! Amen.

ASV
25. The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.

WEB
25. The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.

NASB
25. The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.

ESV
25. The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.

RV
25. The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.

RSV
25. The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.

NKJV
25. The grace of our Lord Jesus Christ [be] with your spirit. Amen.

MKJV
25. May the grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.

AKJV
25. The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.

NRSV
25. The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.

NIV
25. The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.

NIRV
25. May the grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.

NLT
25. May the grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.

MSG
25. All the best to you from the Master, Jesus Christ!

GNB
25. May the grace of the Lord Jesus Christ be with you all.

NET
25. May the grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.

ERVEN
25. The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit.



کل 25 آیات, معلوم ہوا آیت 25 / 25
  • ہمارے خُداوند یِسُوع مسِیح کا فضل تُمہاری رُوح پر ہوتا رہے۔ آمین
  • IRVUR

    हमारे ख़ुदावन्द ईसा मसीह का फ़ज़ल तुम्हारी रूह पर होता रहे। आमीन।
  • KJV

    The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
  • AMP

    The grace (blessing and favor) of the Lord Jesus Christ (the Messiah) be with your spirit. Amen (so be it).
  • KJVP

    The G3588 T-NSF grace G5485 N-NSF of G3588 T-GSM our G3588 T-GSM Lord G2962 N-GSM Jesus G2424 N-GSM Christ G5547 N-GSM be with G3326 PREP your G3588 T-GSN spirit G4151 N-GSN . Amen G281 HEB .
  • YLT

    The grace of our Lord Jesus Christ is with your spirit! Amen.
  • ASV

    The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
  • WEB

    The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
  • NASB

    The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
  • ESV

    The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
  • RV

    The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
  • RSV

    The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
  • NKJV

    The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
  • MKJV

    May the grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
  • AKJV

    The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
  • NRSV

    The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
  • NIV

    The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
  • NIRV

    May the grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
  • NLT

    May the grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
  • MSG

    All the best to you from the Master, Jesus Christ!
  • GNB

    May the grace of the Lord Jesus Christ be with you all.
  • NET

    May the grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
  • ERVEN

    The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit.
کل 25 آیات, معلوم ہوا آیت 25 / 25
×

Alert

×

Urdu Letters Keypad References