انجیل مقدس

خدا کا فضل تحفہ
URV
14. تو جب خدا اُٹھیگا تب میں کیا کُرونگا؟اور جب وہ آئیگا تو میں اُسے کیا جواب دُونگا ؟

IRVUR
14. तो जब ख़ुदा उठेगा, तब मैं क्या करूँगा? और जब वह आएगा, तो मैं उसे क्या जवाब दूँगा?



KJV
14. What then shall I do when God riseth up? and when he visiteth, what shall I answer him?

AMP
14. What then shall I do when God rises up [to judge]? When He visits [to inquire of me], what shall I answer Him? [Ps. 44:21.]

KJVP
14. What H4100 W-IGAT then shall I do H6213 VQY1MS when H3588 CONJ God H410 EDS riseth up H6965 VQY3MS ? and when H3588 CONJ he visiteth H6485 VQY3MS , what H4100 IGAT shall I answer H7725 VHY1MS-3MS him ?

YLT
14. Then what do I do when God ariseth? And when He doth inspect, What do I answer Him?

ASV
14. What then shall I do when God riseth up? And when he visiteth, what shall I answer him?

WEB
14. What then shall I do when God rises up? When he visits, what shall I answer him?

NASB
14. What then should I do when God rose up; what could I answer when he demanded an account?

ESV
14. what then shall I do when God rises up? When he makes inquiry, what shall I answer him?

RV
14. What then shall I do when God riseth up? and when he visiteth, what shall I answer him?

RSV
14. what then shall I do when God rises up? When he makes inquiry, what shall I answer him?

NKJV
14. What then shall I do when God rises up? When He punishes, how shall I answer Him?

MKJV
14. what then shall I do when God rises up? And when He calls me to account, what shall I answer Him?

AKJV
14. What then shall I do when God rises up? and when he visits, what shall I answer him?

NRSV
14. what then shall I do when God rises up? When he makes inquiry, what shall I answer him?

NIV
14. what will I do when God confronts me? What will I answer when called to account?

NIRV
14. Then what will I do when God opposes me? What answer will I give him when he asks me to explain myself?

NLT
14. how could I face God? What could I say when he questioned me?

MSG
14. What, then, will I do when God confronts me? When God examines my books, what can I say?

GNB
14. If I did not, how could I then face God? What could I say when God came to judge me?

NET
14. then what will I do when God confronts me in judgment; when he intervenes, how will I respond to him?

ERVEN
14. then what will I do when I must face God? What will I say when he asks me to explain what I did?



Total 40 Verses, Selected Verse 14 / 40
  • تو جب خدا اُٹھیگا تب میں کیا کُرونگا؟اور جب وہ آئیگا تو میں اُسے کیا جواب دُونگا ؟
  • IRVUR

    तो जब ख़ुदा उठेगा, तब मैं क्या करूँगा? और जब वह आएगा, तो मैं उसे क्या जवाब दूँगा?
  • KJV

    What then shall I do when God riseth up? and when he visiteth, what shall I answer him?
  • AMP

    What then shall I do when God rises up to judge? When He visits to inquire of me, what shall I answer Him? Ps. 44:21.
  • KJVP

    What H4100 W-IGAT then shall I do H6213 VQY1MS when H3588 CONJ God H410 EDS riseth up H6965 VQY3MS ? and when H3588 CONJ he visiteth H6485 VQY3MS , what H4100 IGAT shall I answer H7725 VHY1MS-3MS him ?
  • YLT

    Then what do I do when God ariseth? And when He doth inspect, What do I answer Him?
  • ASV

    What then shall I do when God riseth up? And when he visiteth, what shall I answer him?
  • WEB

    What then shall I do when God rises up? When he visits, what shall I answer him?
  • NASB

    What then should I do when God rose up; what could I answer when he demanded an account?
  • ESV

    what then shall I do when God rises up? When he makes inquiry, what shall I answer him?
  • RV

    What then shall I do when God riseth up? and when he visiteth, what shall I answer him?
  • RSV

    what then shall I do when God rises up? When he makes inquiry, what shall I answer him?
  • NKJV

    What then shall I do when God rises up? When He punishes, how shall I answer Him?
  • MKJV

    what then shall I do when God rises up? And when He calls me to account, what shall I answer Him?
  • AKJV

    What then shall I do when God rises up? and when he visits, what shall I answer him?
  • NRSV

    what then shall I do when God rises up? When he makes inquiry, what shall I answer him?
  • NIV

    what will I do when God confronts me? What will I answer when called to account?
  • NIRV

    Then what will I do when God opposes me? What answer will I give him when he asks me to explain myself?
  • NLT

    how could I face God? What could I say when he questioned me?
  • MSG

    What, then, will I do when God confronts me? When God examines my books, what can I say?
  • GNB

    If I did not, how could I then face God? What could I say when God came to judge me?
  • NET

    then what will I do when God confronts me in judgment; when he intervenes, how will I respond to him?
  • ERVEN

    then what will I do when I must face God? What will I say when he asks me to explain what I did?
Total 40 Verses, Selected Verse 14 / 40
×

Alert

×

Urdu Letters Keypad References