URV
14. خُدا کا شُکر کرتا ہُوں کہ کرِسپُس اور گیُس کے سِوا مَیں نے تُم میں سے کِسی کو بپتِسمہ نہِیں دِیا۔
IRVUR
14. ख़ुदा का शुक्र करता हूँ कि क्रिसपुस और गयुस के सिवा मैंने तुम में से किसी को बपतिस्मा नहीं दिया।
KJV
14. I thank God that I baptized none of you, but Crispus and Gaius;
AMP
14. I thank God that I did not baptize any of you except Crispus and Gaius,
KJVP
14. I G3588 T-DSM thank G2168 V-PAI-1S God G2316 N-DSM that G3754 CONJ I baptized G907 V-AAI-1S none G3762 A-ASM of you G5216 P-2GP , but G1508 Crispus G2921 N-ASM and G2532 CONJ Gaius G1050 N-ASM ;
YLT
14. I give thanks to God that no one of you did I baptize, except Crispus and Gaius --
ASV
14. I thank God that I baptized none of you, save Crispus and Gaius;
WEB
14. I thank God that I baptized none of you, except Crispus and Gaius,
NASB
14. I give thanks (to God) that I baptized none of you except Crispus and Gaius,
ESV
14. I thank God that I baptized none of you except Crispus and Gaius,
RV
14. I thank God that I baptized none of you, save Crispus and Gaius;
RSV
14. I am thankful that I baptized none of you except Crispus and Gaius;
NKJV
14. I thank God that I baptized none of you except Crispus and Gaius,
MKJV
14. I thank God that I baptized none of you except Crispus and Gaius,
AKJV
14. I thank God that I baptized none of you, but Crispus and Gaius;
NRSV
14. I thank God that I baptized none of you except Crispus and Gaius,
NIV
14. I am thankful that I did not baptise any of you except Crispus and Gaius,
NIRV
14. I'm thankful that I didn't baptize any of you except Crispus and Gaius.
NLT
14. I thank God that I did not baptize any of you except Crispus and Gaius,
MSG
14. I was not involved with any of your baptisms--except for Crispus and Gaius--and on getting this report, I'm sure glad I wasn't.
GNB
14. I thank God that I did not baptize any of you except Crispus and Gaius.
NET
14. I thank God that I did not baptize any of you except Crispus and Gaius,
ERVEN
14. I am thankful that I did not baptize any of you except Crispus and Gaius.