URV
14. تو جب خدا اُٹھیگا تب میں کیا کُرونگا؟اور جب وہ آئیگا تو میں اُسے کیا جواب دُونگا ؟
IRVUR
14. तो जब ख़ुदा उठेगा, तब मैं क्या करूँगा? और जब वह आएगा, तो मैं उसे क्या जवाब दूँगा?
KJV
14. What then shall I do when God riseth up? and when he visiteth, what shall I answer him?
AMP
14. What then shall I do when God rises up [to judge]? When He visits [to inquire of me], what shall I answer Him? [Ps. 44:21.]
KJVP
14. What H4100 W-IGAT then shall I do H6213 VQY1MS when H3588 CONJ God H410 EDS riseth up H6965 VQY3MS ? and when H3588 CONJ he visiteth H6485 VQY3MS , what H4100 IGAT shall I answer H7725 VHY1MS-3MS him ?
YLT
14. Then what do I do when God ariseth? And when He doth inspect, What do I answer Him?
ASV
14. What then shall I do when God riseth up? And when he visiteth, what shall I answer him?
WEB
14. What then shall I do when God rises up? When he visits, what shall I answer him?
NASB
14. What then should I do when God rose up; what could I answer when he demanded an account?
ESV
14. what then shall I do when God rises up? When he makes inquiry, what shall I answer him?
RV
14. What then shall I do when God riseth up? and when he visiteth, what shall I answer him?
RSV
14. what then shall I do when God rises up? When he makes inquiry, what shall I answer him?
NKJV
14. What then shall I do when God rises up? When He punishes, how shall I answer Him?
MKJV
14. what then shall I do when God rises up? And when He calls me to account, what shall I answer Him?
AKJV
14. What then shall I do when God rises up? and when he visits, what shall I answer him?
NRSV
14. what then shall I do when God rises up? When he makes inquiry, what shall I answer him?
NIV
14. what will I do when God confronts me? What will I answer when called to account?
NIRV
14. Then what will I do when God opposes me? What answer will I give him when he asks me to explain myself?
NLT
14. how could I face God? What could I say when he questioned me?
MSG
14. What, then, will I do when God confronts me? When God examines my books, what can I say?
GNB
14. If I did not, how could I then face God? What could I say when God came to judge me?
NET
14. then what will I do when God confronts me in judgment; when he intervenes, how will I respond to him?
ERVEN
14. then what will I do when I must face God? What will I say when he asks me to explain what I did?