انجیل مقدس

خدا کا فضل تحفہ
URV
13. اور میں نے دیکھا کہ جیسی روشنی کو تاریکی پر فضیلت ہے ویسی ہی حکمت حماقت سے افضل ہے ۔

IRVUR
13. और मैंने देखा कि जैसी रोशनी को तारीकी पर फ़ज़ीलत है, वैसी ही हिकमत हिमाक़त से अफ़ज़ल है।



KJV
13. Then I saw that wisdom excelleth folly, as far as light excelleth darkness.

AMP
13. Then I saw that even [human] wisdom [that brings sorrow] is better than [the pleasures of] folly as far as light is better than darkness.

KJVP
13. Then I H589 PPRO-1MS saw H7200 that wisdom H2451 LD-NFS excelleth H3504 folly H5531 , as far as light H216 D-NMS excelleth H3504 darkness H2822 D-NMS .

YLT
13. And I saw that there is an advantage to wisdom above folly, like the advantage of the light above the darkness.

ASV
13. Then I saw that wisdom excelleth folly, as far as light excelleth darkness.

WEB
13. Then I saw that wisdom excels folly, as far as light excels darkness.

NASB
13. And I saw that wisdom has the advantage over folly as much as light has the advantage over darkness.

ESV
13. Then I saw that there is more gain in wisdom than in folly, as there is more gain in light than in darkness.

RV
13. Then I saw that wisdom excelleth folly, as far as light excelleth darkness.

RSV
13. Then I saw that wisdom excels folly as light excels darkness.

NKJV
13. Then I saw that wisdom excels folly As light excels darkness.

MKJV
13. Then I saw that wisdom excels folly, as far as light excels darkness.

AKJV
13. Then I saw that wisdom excels folly, as far as light excels darkness.

NRSV
13. Then I saw that wisdom excels folly as light excels darkness.

NIV
13. I saw that wisdom is better than folly, just as light is better than darkness.

NIRV
13. I saw that wisdom is better than foolishness, just as light is better than darkness.

NLT
13. I thought, "Wisdom is better than foolishness, just as light is better than darkness.

MSG
13. But I did see that it's better to be smart than stupid, just as light is better than darkness.

GNB
13. Oh, I know, "Wisdom is better than foolishness, just as light is better than darkness.

NET
13. I realized that wisdom is preferable to folly, just as light is preferable to darkness:

ERVEN
13. I saw that wisdom is better than foolishness in the same way that light is better than darkness.



Total 26 Verses, Selected Verse 13 / 26
  • اور میں نے دیکھا کہ جیسی روشنی کو تاریکی پر فضیلت ہے ویسی ہی حکمت حماقت سے افضل ہے ۔
  • IRVUR

    और मैंने देखा कि जैसी रोशनी को तारीकी पर फ़ज़ीलत है, वैसी ही हिकमत हिमाक़त से अफ़ज़ल है।
  • KJV

    Then I saw that wisdom excelleth folly, as far as light excelleth darkness.
  • AMP

    Then I saw that even human wisdom that brings sorrow is better than the pleasures of folly as far as light is better than darkness.
  • KJVP

    Then I H589 PPRO-1MS saw H7200 that wisdom H2451 LD-NFS excelleth H3504 folly H5531 , as far as light H216 D-NMS excelleth H3504 darkness H2822 D-NMS .
  • YLT

    And I saw that there is an advantage to wisdom above folly, like the advantage of the light above the darkness.
  • ASV

    Then I saw that wisdom excelleth folly, as far as light excelleth darkness.
  • WEB

    Then I saw that wisdom excels folly, as far as light excels darkness.
  • NASB

    And I saw that wisdom has the advantage over folly as much as light has the advantage over darkness.
  • ESV

    Then I saw that there is more gain in wisdom than in folly, as there is more gain in light than in darkness.
  • RV

    Then I saw that wisdom excelleth folly, as far as light excelleth darkness.
  • RSV

    Then I saw that wisdom excels folly as light excels darkness.
  • NKJV

    Then I saw that wisdom excels folly As light excels darkness.
  • MKJV

    Then I saw that wisdom excels folly, as far as light excels darkness.
  • AKJV

    Then I saw that wisdom excels folly, as far as light excels darkness.
  • NRSV

    Then I saw that wisdom excels folly as light excels darkness.
  • NIV

    I saw that wisdom is better than folly, just as light is better than darkness.
  • NIRV

    I saw that wisdom is better than foolishness, just as light is better than darkness.
  • NLT

    I thought, "Wisdom is better than foolishness, just as light is better than darkness.
  • MSG

    But I did see that it's better to be smart than stupid, just as light is better than darkness.
  • GNB

    Oh, I know, "Wisdom is better than foolishness, just as light is better than darkness.
  • NET

    I realized that wisdom is preferable to folly, just as light is preferable to darkness:
  • ERVEN

    I saw that wisdom is better than foolishness in the same way that light is better than darkness.
Total 26 Verses, Selected Verse 13 / 26
×

Alert

×

Urdu Letters Keypad References