انجیل مقدس

خدا کا فضل تحفہ
URV
8. (8-9) تو اپنے باپ کی بیوی کے بدن کو بے پردہ نہ کرنا کیونکہ وہ تیرے باپ کا بدن ہے۔تو اپنی بہن کے بدن کو چاہے وہ تیرے باپ کی بیٹی ہو چاہے تیری ماں کی خواہ وہ گھر میں پیدا ہوئی ہو خواہ اور کہیں بے پردہ نہ کرنا۔

IRVUR
8. तू अपने बाप की बीवी के बदन को बे — पर्दा न करना, क्यूँकि वह तेरे बाप का बदन है।



KJV
8. The nakedness of thy father’s wife shalt thou not uncover: it is thy father’s nakedness.

AMP
8. The nakedness of your father's wife you shall not uncover; it is your father's nakedness.

KJVP
8. The nakedness H6172 CFS of thy father H1 NMS \'s wife H802 CFS shalt thou not H3808 NADV uncover H1540 : it H1931 PPRO-3FS [ is ] thy father H1 NMS \'s nakedness H6172 CFS .

YLT
8. `The nakedness of the wife of thy father thou dost not uncover; it [is] the nakedness of thy father.

ASV
8. The nakedness of thy fathers wife shalt thou not uncover: it is thy fathers nakedness.

WEB
8. "'You shall not uncover the nakedness of your father's wife: it is your father's nakedness.

NASB
8. You shall not have intercourse with your father's wife, for that would be a disgrace to your father.

ESV
8. You shall not uncover the nakedness of your father's wife; it is your father's nakedness.

RV
8. The nakedness of thy father-s wife shalt thou not uncover: it is thy father-s nakedness.

RSV
8. You shall not uncover the nakedness of your father's wife; it is your father's nakedness.

NKJV
8. 'The nakedness of your father's wife you shall not uncover; it [is] your father's nakedness.

MKJV
8. You shall not uncover the nakedness of your father's wife. It is your father's nakedness.

AKJV
8. The nakedness of your father's wife shall you not uncover: it is your father's nakedness.

NRSV
8. You shall not uncover the nakedness of your father's wife; it is the nakedness of your father.

NIV
8. "`Do not have sexual relations with your father's wife; that would dishonour your father.

NIRV
8. " 'Do not have sex with any other wife of your father. That would bring shame on your father.

NLT
8. "Do not have sexual relations with any of your father's wives, for this would violate your father.

MSG
8. "Don't have sex with your father's wife. That violates your father.

GNB
8. Do not disgrace your father by having intercourse with any of his other wives.

NET
8. You must not have sexual intercourse with your father's wife; she is your father's nakedness.

ERVEN
8. You must not have sexual relations with your father's wife, even if she is not your mother, because that is like having sexual relations with your father.



Total 30 Verses, Selected Verse 8 / 30
  • (8-9) تو اپنے باپ کی بیوی کے بدن کو بے پردہ نہ کرنا کیونکہ وہ تیرے باپ کا بدن ہے۔تو اپنی بہن کے بدن کو چاہے وہ تیرے باپ کی بیٹی ہو چاہے تیری ماں کی خواہ وہ گھر میں پیدا ہوئی ہو خواہ اور کہیں بے پردہ نہ کرنا۔
  • IRVUR

    तू अपने बाप की बीवी के बदन को बे — पर्दा न करना, क्यूँकि वह तेरे बाप का बदन है।
  • KJV

    The nakedness of thy father’s wife shalt thou not uncover: it is thy father’s nakedness.
  • AMP

    The nakedness of your father's wife you shall not uncover; it is your father's nakedness.
  • KJVP

    The nakedness H6172 CFS of thy father H1 NMS \'s wife H802 CFS shalt thou not H3808 NADV uncover H1540 : it H1931 PPRO-3FS is thy father H1 NMS \'s nakedness H6172 CFS .
  • YLT

    `The nakedness of the wife of thy father thou dost not uncover; it is the nakedness of thy father.
  • ASV

    The nakedness of thy fathers wife shalt thou not uncover: it is thy fathers nakedness.
  • WEB

    "'You shall not uncover the nakedness of your father's wife: it is your father's nakedness.
  • NASB

    You shall not have intercourse with your father's wife, for that would be a disgrace to your father.
  • ESV

    You shall not uncover the nakedness of your father's wife; it is your father's nakedness.
  • RV

    The nakedness of thy father-s wife shalt thou not uncover: it is thy father-s nakedness.
  • RSV

    You shall not uncover the nakedness of your father's wife; it is your father's nakedness.
  • NKJV

    'The nakedness of your father's wife you shall not uncover; it is your father's nakedness.
  • MKJV

    You shall not uncover the nakedness of your father's wife. It is your father's nakedness.
  • AKJV

    The nakedness of your father's wife shall you not uncover: it is your father's nakedness.
  • NRSV

    You shall not uncover the nakedness of your father's wife; it is the nakedness of your father.
  • NIV

    "`Do not have sexual relations with your father's wife; that would dishonour your father.
  • NIRV

    " 'Do not have sex with any other wife of your father. That would bring shame on your father.
  • NLT

    "Do not have sexual relations with any of your father's wives, for this would violate your father.
  • MSG

    "Don't have sex with your father's wife. That violates your father.
  • GNB

    Do not disgrace your father by having intercourse with any of his other wives.
  • NET

    You must not have sexual intercourse with your father's wife; she is your father's nakedness.
  • ERVEN

    You must not have sexual relations with your father's wife, even if she is not your mother, because that is like having sexual relations with your father.
Total 30 Verses, Selected Verse 8 / 30
×

Alert

×

Urdu Letters Keypad References