انجیل مقدس

International Biblical Association (IBA)
URV
14. آسُن کرتُس اور فلِگون اور ہِرمیس اور پتربُاس اور ہرماس اور اُن بھائِیوں سے جو اُن کے ساتھ ہیں سَلام کہو۔

IRVUR
14. असुंक्रितुस और फ़लिगोन और हिरमेस और पत्रुबास और हिरमास और उन भाइयों से जो उनके साथ हैं सलाम कहो।



KJV
14. Salute Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brethren which are with them.

AMP
14. Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brethren who are with them.

KJVP
14. Salute G782 V-ADM-2P Asyncritus G799 N-ASM , Phlegon G5393 N-ASM , Hermas G2057 N-ASM , Patrobas G3969 N-ASM , Hermes G2060 N-ASM , and G2532 CONJ the G3588 T-APM brethren G80 N-APM which are with G4862 PREP them G846 P-DPM .

YLT
14. salute Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brethren with them;

ASV
14. Salute Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brethren that are with them.

WEB
14. Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers who are with them.

NASB
14. Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers who are with them.

ESV
14. Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers who are with them.

RV
14. Salute Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brethren that are with them.

RSV
14. Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brethren who are with them.

NKJV
14. Greet Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brethren who are with them.

MKJV
14. Greet Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brothers with them.

AKJV
14. Salute Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brothers which are with them.

NRSV
14. Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers and sisters who are with them.

NIV
14. Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas and the brothers with them.

NIRV
14. Greet Asyncritus, Phlegon and Hermes. Greet Patrobas, Hermas and the believers with them.

NLT
14. Give my greetings to Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers and sisters who meet with them.

MSG
14. Hello to Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and also to all of their families.

GNB
14. My greetings to Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and all the other Christians with them.

NET
14. Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers and sisters with them.

ERVEN
14. Give my greetings to Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and all the brothers in Christ who are with them.



کل 27 آیات, معلوم ہوا آیت 14 / 27
  • آسُن کرتُس اور فلِگون اور ہِرمیس اور پتربُاس اور ہرماس اور اُن بھائِیوں سے جو اُن کے ساتھ ہیں سَلام کہو۔
  • IRVUR

    असुंक्रितुस और फ़लिगोन और हिरमेस और पत्रुबास और हिरमास और उन भाइयों से जो उनके साथ हैं सलाम कहो।
  • KJV

    Salute Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brethren which are with them.
  • AMP

    Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brethren who are with them.
  • KJVP

    Salute G782 V-ADM-2P Asyncritus G799 N-ASM , Phlegon G5393 N-ASM , Hermas G2057 N-ASM , Patrobas G3969 N-ASM , Hermes G2060 N-ASM , and G2532 CONJ the G3588 T-APM brethren G80 N-APM which are with G4862 PREP them G846 P-DPM .
  • YLT

    salute Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brethren with them;
  • ASV

    Salute Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brethren that are with them.
  • WEB

    Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers who are with them.
  • NASB

    Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers who are with them.
  • ESV

    Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers who are with them.
  • RV

    Salute Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brethren that are with them.
  • RSV

    Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brethren who are with them.
  • NKJV

    Greet Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brethren who are with them.
  • MKJV

    Greet Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brothers with them.
  • AKJV

    Salute Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brothers which are with them.
  • NRSV

    Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers and sisters who are with them.
  • NIV

    Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas and the brothers with them.
  • NIRV

    Greet Asyncritus, Phlegon and Hermes. Greet Patrobas, Hermas and the believers with them.
  • NLT

    Give my greetings to Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers and sisters who meet with them.
  • MSG

    Hello to Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and also to all of their families.
  • GNB

    My greetings to Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and all the other Christians with them.
  • NET

    Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers and sisters with them.
  • ERVEN

    Give my greetings to Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and all the brothers in Christ who are with them.
کل 27 آیات, معلوم ہوا آیت 14 / 27
×

Alert

×

Urdu Letters Keypad References