انجیل مقدس

خدا کا فضل تحفہ
URV
16. اگر کوئی جھوٹا گواہ اُتھ کر کسی آدمی کی بدی کی نسبت گواہی دے ۔

IRVUR
16. अगर कोई झूटा गवाह उठ कर किसी आदमी की बदी की निस्बत गवाही दे,



KJV
16. If a false witness rise up against any man to testify against him [that which is] wrong;

AMP
16. If a false witness rises up against any man to accuse him of wrongdoing,

KJVP
16. If H3588 CONJ a false H2555 AMS witness H5707 rise up H6965 VQY3MS against any man H376 to testify H6030 against him [ that ] [ which ] [ is ] wrong H5627 ;

YLT
16. `When a violent witness doth rise against a man, to testify against him apostacy,

ASV
16. If an unrighteous witness rise up against any man to testify against him of wrong-doing,

WEB
16. If an unrighteous witness rise up against any man to testify against him of wrong-doing,

NASB
16. "If an unjust witness takes the stand against a man to accuse him of a defection from the law,

ESV
16. If a malicious witness arises to accuse a person of wrongdoing,

RV
16. If an unrighteous witness rise up against any man to testify against him of wrong-doing;

RSV
16. If a malicious witness rises against any man to accuse him of wrongdoing,

NKJV
16. "If a false witness rises against any man to testify against him of wrongdoing,

MKJV
16. If a false witness rises up against any man to testify a falling away against him,

AKJV
16. If a false witness rise up against any man to testify against him that which is wrong;

NRSV
16. If a malicious witness comes forward to accuse someone of wrongdoing,

NIV
16. If a malicious witness takes the stand to accuse a man of a crime,

NIRV
16. Suppose a witness who tells lies goes to court and brings charges against someone. The witness says that person committed a crime.

NLT
16. "If a malicious witness comes forward and accuses someone of a crime,

MSG
16. If a hostile witness stands to accuse someone of a wrong,

GNB
16. If any of you try to harm another by false accusations,

NET
16. If a false witness testifies against another person and accuses him of a crime,

ERVEN
16. "A witness might try to hurt another person by lying and saying that this person did wrong.



Total 21 Verses, Selected Verse 16 / 21
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
  • اگر کوئی جھوٹا گواہ اُتھ کر کسی آدمی کی بدی کی نسبت گواہی دے ۔
  • IRVUR

    अगर कोई झूटा गवाह उठ कर किसी आदमी की बदी की निस्बत गवाही दे,
  • KJV

    If a false witness rise up against any man to testify against him that which is wrong;
  • AMP

    If a false witness rises up against any man to accuse him of wrongdoing,
  • KJVP

    If H3588 CONJ a false H2555 AMS witness H5707 rise up H6965 VQY3MS against any man H376 to testify H6030 against him that which is wrong H5627 ;
  • YLT

    `When a violent witness doth rise against a man, to testify against him apostacy,
  • ASV

    If an unrighteous witness rise up against any man to testify against him of wrong-doing,
  • WEB

    If an unrighteous witness rise up against any man to testify against him of wrong-doing,
  • NASB

    "If an unjust witness takes the stand against a man to accuse him of a defection from the law,
  • ESV

    If a malicious witness arises to accuse a person of wrongdoing,
  • RV

    If an unrighteous witness rise up against any man to testify against him of wrong-doing;
  • RSV

    If a malicious witness rises against any man to accuse him of wrongdoing,
  • NKJV

    "If a false witness rises against any man to testify against him of wrongdoing,
  • MKJV

    If a false witness rises up against any man to testify a falling away against him,
  • AKJV

    If a false witness rise up against any man to testify against him that which is wrong;
  • NRSV

    If a malicious witness comes forward to accuse someone of wrongdoing,
  • NIV

    If a malicious witness takes the stand to accuse a man of a crime,
  • NIRV

    Suppose a witness who tells lies goes to court and brings charges against someone. The witness says that person committed a crime.
  • NLT

    "If a malicious witness comes forward and accuses someone of a crime,
  • MSG

    If a hostile witness stands to accuse someone of a wrong,
  • GNB

    If any of you try to harm another by false accusations,
  • NET

    If a false witness testifies against another person and accuses him of a crime,
  • ERVEN

    "A witness might try to hurt another person by lying and saying that this person did wrong.
Total 21 Verses, Selected Verse 16 / 21
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
×

Alert

×

Urdu Letters Keypad References