سموئیل ۱ 22 : 23 [ URV ]
22:23. سو تُو میرے ساتھ رہ اور مت ڈر۔ جو تیری جان کا خواہاں ہے وہ میری جان کا خواہاں ہے۔ سو تُو میرے ساتھ سلامت رہیگا۔
سموئیل ۱ 22 : 23 [ NET ]
22:23. Stay with me. Don't be afraid! Whoever seeks my life is seeking your life as well. You are secure with me."
سموئیل ۱ 22 : 23 [ NLT ]
22:23. Stay here with me, and don't be afraid. I will protect you with my own life, for the same person wants to kill us both."
سموئیل ۱ 22 : 23 [ ASV ]
22:23. Abide thou with me, fear not; for he that seeketh my life seeketh thy life: for with me thou shalt be in safeguard.
سموئیل ۱ 22 : 23 [ ESV ]
22:23. Stay with me; do not be afraid, for he who seeks my life seeks your life. With me you shall be in safekeeping."
سموئیل ۱ 22 : 23 [ KJV ]
22:23. Abide thou with me, fear not: for he that seeketh my life seeketh thy life: but with me thou [shalt be] in safeguard.
سموئیل ۱ 22 : 23 [ RSV ]
22:23. Stay with me, fear not; for he that seeks my life seeks your life; with me you shall be in safekeeping."
سموئیل ۱ 22 : 23 [ RV ]
22:23. Abide thou with me, fear not; for he that seeketh my life seeketh thy life: for with me thou shalt be in safeguard.
سموئیل ۱ 22 : 23 [ YLT ]
22:23. dwell with me; fear not; for he who seeketh my life seeketh thy life; for a charge [art] thou with me.`
سموئیل ۱ 22 : 23 [ ERVEN ]
22:23. Stay with me. Don't be afraid, because the man (Saul) who tried to kill you is the same man who wants to kill me. I will protect you if you stay with me."
سموئیل ۱ 22 : 23 [ WEB ]
22:23. Abide you with me, don\'t be afraid; for he who seeks my life seeks your life: for with me you shall be in safeguard.
سموئیل ۱ 22 : 23 [ KJVP ]
22:23. Abide H3427 thou with H854 me, fear H3372 not: H408 for H3588 he that H834 seeketh H1245 H853 my life H5315 seeketh H1245 H853 thy life: H5315 but H3588 with H5973 me thou H859 [shalt] [be] in safeguard. H4931

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP