سموئیل ۱ 2 : 27 [ URV ]
2:27. تب ایک مردِ خُدا عیلی کے پاس آیا اور اُس سے کہنے لگا خُداوند یُوں فرماتا ہے کیا میَں تیرے آبائی خاندان پر جب وہ مصرِ میں فرعؔون کے خاندان کی غُلامی میں تھا ظاہر نہیں ہُؤا ۔
سموئیل ۱ 2 : 27 [ NET ]
2:27. A man of God came to Eli and said to him, "This is what the LORD says: 'Did I not plainly reveal myself to your ancestor's house when they were in Egypt in the house of Pharaoh?
سموئیل ۱ 2 : 27 [ NLT ]
2:27. One day a man of God came to Eli and gave him this message from the LORD: "I revealed myself to your ancestors when the people of Israel were slaves in Egypt.
سموئیل ۱ 2 : 27 [ ASV ]
2:27. And there came a man of God unto Eli, and said unto him, Thus saith Jehovah, Did I reveal myself unto the house of thy father, when they were in Egypt in bondage to Pharaohs house?
سموئیل ۱ 2 : 27 [ ESV ]
2:27. And there came a man of God to Eli and said to him, "Thus the LORD has said, 'Did I indeed reveal myself to the house of your father when they were in Egypt subject to the house of Pharaoh?
سموئیل ۱ 2 : 27 [ KJV ]
2:27. And there came a man of God unto Eli, and said unto him, Thus saith the LORD, Did I plainly appear unto the house of thy father, when they were in Egypt in Pharaoh’s house?
سموئیل ۱ 2 : 27 [ RSV ]
2:27. And there came a man of God to Eli, and said to him, "Thus the LORD has said, `I revealed myself to the house of your father when they were in Egypt subject to the house of Pharaoh.
سموئیل ۱ 2 : 27 [ RV ]
2:27. And there came a man of God unto Eli, and said unto him, Thus saith the LORD, Did I reveal myself unto the house of thy father, when they were in Egypt {cf15i in bondage} to Pharaoh-s house?
سموئیل ۱ 2 : 27 [ YLT ]
2:27. And there cometh a man of God unto Eli, and saith unto him, `Thus said Jehovah, Was I really revealed unto the house of thy father in their being in Egypt, before Pharaoh`s house,
سموئیل ۱ 2 : 27 [ ERVEN ]
2:27. A man of God came to Eli and said, "The Lord says, 'I appeared to your ancestors when they were slaves of Pharaoh.
سموئیل ۱ 2 : 27 [ WEB ]
2:27. There came a man of God to Eli, and said to him, Thus says Yahweh, Did I reveal myself to the house of your father, when they were in Egypt in bondage to Pharaoh\'s house?
سموئیل ۱ 2 : 27 [ KJVP ]
2:27. And there came H935 a man H376 of God H430 unto H413 Eli, H5941 and said H559 unto H413 him, Thus H3541 saith H559 the LORD, H3068 Did I plainly appear H1540 H1540 unto H413 the house H1004 of thy father, H1 when they were H1961 in Egypt H4714 in Pharaoh's H6547 house H1004 ?

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP