قضاة 5 : 2 [ URV ]
5:2. پیشواﺅں نے جو اسرائیل کی پیشوائی کی اور لوگ خوشی خوشی بھرتی ہوئے اس کےلئے خداوند کو مبارک کہو۔
قضاة 5 : 2 [ NET ]
5:2. "When the leaders took the lead in Israel, When the people answered the call to war— Praise the LORD!
قضاة 5 : 2 [ NLT ]
5:2. "Israel's leaders took charge, and the people gladly followed. Praise the LORD!
قضاة 5 : 2 [ ASV ]
5:2. For that the leaders took the lead in Israel, For that the people offered themselves willingly, Bless ye Jehovah.
قضاة 5 : 2 [ ESV ]
5:2. "That the leaders took the lead in Israel, that the people offered themselves willingly, bless the LORD!
قضاة 5 : 2 [ KJV ]
5:2. Praise ye the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.
قضاة 5 : 2 [ RSV ]
5:2. "That the leaders took the lead in Israel, that the people offered themselves willingly, bless the LORD!
قضاة 5 : 2 [ RV ]
5:2. For that the leaders took the lead in Israel, for that the people offered themselves willingly, bless ye the LORD.
قضاة 5 : 2 [ YLT ]
5:2. `For freeing freemen in Israel, For a people willingly offering themselves Bless ye Jehovah.
قضاة 5 : 2 [ ERVEN ]
5:2. "The men of Israel prepared for battle. They volunteered to go to war. Praise the Lord!
قضاة 5 : 2 [ WEB ]
5:2. For that the leaders took the lead in Israel, For that the people offered themselves willingly, Bless you Yahweh.
قضاة 5 : 2 [ KJVP ]
5:2. Praise H1288 ye the LORD H3068 for the avenging H6544 H6546 of Israel, H3478 when the people H5971 willingly offered themselves. H5068

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP