قضاة 19 : 1 [ URV ]
19:1. اور ان دنوں میں جب اسرائیل میں کوئی بادشاہ نہ تھا ایسا ہوا کہ ایک شخص نے جو لاوی تھا اور افرائیم کے کوہستانی ملک کے پر لے سرے پر رہتا تھا بیت لحم یہوداہ سے ایک حرم اپنے لئے کر لی ۔
قضاة 19 : 1 [ NET ]
19:1. In those days Israel had no king. There was a Levite living temporarily in the remote region of the Ephraimite hill country. He acquired a concubine from Bethlehem in Judah.
قضاة 19 : 1 [ NLT ]
19:1. Now in those days Israel had no king. There was a man from the tribe of Levi living in a remote area of the hill country of Ephraim. One day he brought home a woman from Bethlehem in Judah to be his concubine.
قضاة 19 : 1 [ ASV ]
19:1. And it came to pass in those days, when there was no king in Israel, that there was a certain Levite sojourning on the farther side of the hill-country of Ephraim, who took to him a concubine out of Beth-lehem-judah.
قضاة 19 : 1 [ ESV ]
19:1. In those days, when there was no king in Israel, a certain Levite was sojourning in the remote parts of the hill country of Ephraim, who took to himself a concubine from Bethlehem in Judah.
قضاة 19 : 1 [ KJV ]
19:1. And it came to pass in those days, when [there was] no king in Israel, that there was a certain Levite sojourning on the side of mount Ephraim, who took to him a concubine out of Bethlehemjudah.
قضاة 19 : 1 [ RSV ]
19:1. In those days, when there was no king in Israel, a certain Levite was sojourning in the remote parts of the hill country of Ephraim, who took to himself a concubine from Bethlehem in Judah.
قضاة 19 : 1 [ RV ]
19:1. And it came to pass in these days, when there was no king in Israel, that there was a certain Levite sojourning on the farther side of the hill country of Ephraim, who took to him a concubine out of Beth-lehem-judah.
قضاة 19 : 1 [ YLT ]
19:1. And it cometh to pass, in those days, when there is no king in Israel, that there is a man a Levite, a sojourner in the sides of the hill-country of Ephraim, and he taketh to him a wife, a concubine, out of Beth-Lehem-Judah;
قضاة 19 : 1 [ ERVEN ]
19:1. At that time the Israelites did not have a king. There was a Levite who lived far back in the hill country of Ephraim. That man had a woman as a slave who was like a wife to him. She was from the city of Bethlehem in the country of Judah.
قضاة 19 : 1 [ WEB ]
19:1. It happened in those days, when there was no king in Israel, that there was a certain Levite sojourning on the farther side of the hill-country of Ephraim, who took to him a concubine out of Bethlehem Judah.
قضاة 19 : 1 [ KJVP ]
19:1. And it came to pass H1961 in those H1992 days, H3117 when [there] [was] no H369 king H4428 in Israel, H3478 that there was H1961 a certain H376 Levite H3881 sojourning H1481 on the side H3411 of mount H2022 Ephraim, H669 who took H3947 to him a concubine H802 H6370 out of Bethlehem H4480 H1035- H3063 judah.

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP