مُکاشفہ 3 : 17 [ URV ]
3:17. اور چُونکہ تُو کہتا ہے کہ مَیں دَولتمند ہُوں اور مالدار بن گیا ہُوں اور کِسی چِیز کا محتاج نہِیں اور یہ نہِیں جانتا کہ تُو کمبخت اور خوار اور غرِیب اور اَندھا اور ننگا ہے۔
مُکاشفہ 3 : 17 [ NET ]
3:17. Because you say, "I am rich and have acquired great wealth, and need nothing," but do not realize that you are wretched, pitiful, poor, blind, and naked,
مُکاشفہ 3 : 17 [ NLT ]
3:17. You say, 'I am rich. I have everything I want. I don't need a thing!' And you don't realize that you are wretched and miserable and poor and blind and naked.
مُکاشفہ 3 : 17 [ ASV ]
3:17. Because thou sayest, I am rich, and have gotten riches, and have need of nothing; and knowest not that thou art the wretched one and miserable and poor and blind and naked:
مُکاشفہ 3 : 17 [ ESV ]
3:17. For you say, I am rich, I have prospered, and I need nothing, not realizing that you are wretched, pitiable, poor, blind, and naked.
مُکاشفہ 3 : 17 [ KJV ]
3:17. {SCJ}Because thou sayest, I am rich, and increased with goods, and have need of nothing; and knowest not that thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked: {SCJ.}
مُکاشفہ 3 : 17 [ RSV ]
3:17. For you say, I am rich, I have prospered, and I need nothing; not knowing that you are wretched, pitiable, poor, blind, and naked.
مُکاشفہ 3 : 17 [ RV ]
3:17. Because thou sayest, I am rich, and have gotten riches, and have need of nothing; and knowest not that thou art the wretched one and miserable and poor and blind and naked:
مُکاشفہ 3 : 17 [ YLT ]
3:17. because thou sayest -- I am rich, and have grown rich, and have need of nothing, and hast not known that thou art the wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked,
مُکاشفہ 3 : 17 [ ERVEN ]
3:17. You say you are rich. You think you have become wealthy and don't need anything. But you don't know that you are really miserable, pitiful, poor, blind, and naked.
مُکاشفہ 3 : 17 [ WEB ]
3:17. Because you say, \'I am rich, and have gotten riches, and have need of nothing;\' and don\'t know that you are the wretched one, miserable, poor, blind, and naked;
مُکاشفہ 3 : 17 [ KJVP ]
3:17. {SCJ} Because G3754 thou sayest, G3004 I am G1510 rich, G4145 and G2532 increased with goods, G4147 and G2532 have G2192 need G5532 of nothing; G3762 and G2532 knowest G1492 not G3756 that G3754 thou G4771 art G1488 wretched, G5005 and G2532 miserable, G1652 and G2532 poor, G4434 and G2532 blind, G5185 and G2532 naked: G1131 {SCJ.}

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP