مُکاشفہ 2 : 27 [ URV ]
2:27. اور وہ لوہے کے عصا سے اُن پر حُکُومت کرے گا۔ جِس طرح کہ کُمہار کے برتن چکنا چُور ہو جاتے ہیں۔ چُنانچہ مَیں نے بھی اَیسا اِختیّار اپنے باپ سے پایا ہے۔
مُکاشفہ 2 : 27 [ NET ]
2:27. he will rule them with an iron rod and like clay jars he will break them to pieces,
مُکاشفہ 2 : 27 [ NLT ]
2:27. They will rule the nations with an iron rod and smash them like clay pots.
مُکاشفہ 2 : 27 [ ASV ]
2:27. and he shall rule them with a rod of iron, as the vessels of the potter are broken to shivers; as I also have received of my Father:
مُکاشفہ 2 : 27 [ ESV ]
2:27. and he will rule them with a rod of iron, as when earthen pots are broken in pieces, even as I myself have received authority from my Father.
مُکاشفہ 2 : 27 [ KJV ]
2:27. {SCJ}And he shall rule them with a rod of iron; as the vessels of a potter shall they be broken to shivers: even as I received of my Father. {SCJ.}
مُکاشفہ 2 : 27 [ RSV ]
2:27. and he shall rule them with a rod of iron, as when earthen pots are broken in pieces, even as I myself have received power from my Father;
مُکاشفہ 2 : 27 [ RV ]
2:27. and he shall rule them with a rod of iron, as the vessels of the potter are broken to shivers; as I also have received of my Father:
مُکاشفہ 2 : 27 [ YLT ]
2:27. and he shall rule them with a rod of iron -- as the vessels of the potter they shall be broken -- as I also have received from my Father;
مُکاشفہ 2 : 27 [ ERVEN ]
2:27. They will rule the nations with an iron rod. They will break them to pieces like clay pots.
مُکاشفہ 2 : 27 [ WEB ]
2:27. He will rule them with a rod of iron, shattering them like clay pots; as I also have received of my Father:
مُکاشفہ 2 : 27 [ KJVP ]
2:27. {SCJ} And G2532 he shall rule G4165 them G846 with G1722 a rod G4464 of iron; G4603 as G5613 the G3588 vessels G4632 of a potter G2764 shall they be broken to shivers: G4937 even as G5613 I G2504 received G2983 of G3844 my G3450 Father. G3962 {SCJ.}

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP