پطرس ۱ 2 : 2 [ URV ]
2:2. نَوزاد بچّوں کی مانِند خالِص رُوحانی دُودھ کے مُشتاق رہو تاکہ اُس کے ذرِیعہ سے نِجات حاصِل کرنے کے لِئے بڑھتے جاؤ۔
پطرس ۱ 2 : 2 [ NET ]
2:2. And yearn like newborn infants for pure, spiritual milk, so that by it you may grow up to salvation,
پطرس ۱ 2 : 2 [ NLT ]
2:2. Like newborn babies, you must crave pure spiritual milk so that you will grow into a full experience of salvation. Cry out for this nourishment,
پطرس ۱ 2 : 2 [ ASV ]
2:2. as newborn babes, long for the spiritual milk which is without guile, that ye may grow thereby unto salvation;
پطرس ۱ 2 : 2 [ ESV ]
2:2. Like newborn infants, long for the pure spiritual milk, that by it you may grow up to salvation-
پطرس ۱ 2 : 2 [ KJV ]
2:2. As newborn babes, desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby:
پطرس ۱ 2 : 2 [ RSV ]
2:2. Like newborn babes, long for the pure spiritual milk, that by it you may grow up to salvation;
پطرس ۱ 2 : 2 [ RV ]
2:2. as newborn babes, long for the spiritual milk which is without guile, that ye may grow thereby unto salvation;
پطرس ۱ 2 : 2 [ YLT ]
2:2. as new-born babes the word`s pure milk desire ye, that in it ye may grow,
پطرس ۱ 2 : 2 [ ERVEN ]
2:2. Like newborn babies hungry for milk, you should want the pure teaching that feeds your spirit. With it you can grow up and be saved.
پطرس ۱ 2 : 2 [ WEB ]
2:2. as newborn babes, long for the pure milk of the Word, that you may grow thereby,
پطرس ۱ 2 : 2 [ KJVP ]
2:2. As G5613 newborn G738 babes, G1025 desire G1971 the G3588 sincere G97 milk G1051 of the word, G3050 that G2443 ye may grow G837 thereby G1722 G846 :

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP