یشوؔع 5 : 8 [ URV ]
5:8. اور جب سب لوگوں کا ختنہ کر چکے تُو یہ لوگ خیمہ گاہ میں اپنی اپنی جگہ رہے جب تک اچھے نہ ہو گئے۔
یشوؔع 5 : 8 [ NET ]
5:8. When all the men had been circumcised, they stayed there in the camp until they had healed.
یشوؔع 5 : 8 [ NLT ]
5:8. After all the males had been circumcised, they rested in the camp until they were healed.
یشوؔع 5 : 8 [ ASV ]
5:8. And it came to pass, when they had done circumcising all the nation, that they abode in their places in the camp, till they were whole.
یشوؔع 5 : 8 [ ESV ]
5:8. When the circumcising of the whole nation was finished, they remained in their places in the camp until they were healed.
یشوؔع 5 : 8 [ KJV ]
5:8. And it came to pass, when they had done circumcising all the people, that they abode in their places in the camp, till they were whole.
یشوؔع 5 : 8 [ RSV ]
5:8. When the circumcising of all the nation was done, they remained in their places in the camp till they were healed.
یشوؔع 5 : 8 [ RV ]
5:8. And it came to pass, when they had done circumcising all the nation, that they abode in their places in the camp, till they were whole.
یشوؔع 5 : 8 [ YLT ]
5:8. And it cometh to pass when all the nation have completed to be circumcised, that they abide in their places in the camp till their recovering;
یشوؔع 5 : 8 [ ERVEN ]
5:8. Joshua finished circumcising all the men. The people camped at that place until all the men were healed.
یشوؔع 5 : 8 [ WEB ]
5:8. It happened, when they had done circumcising all the nation, that they abode in their places in the camp, until they were whole.
یشوؔع 5 : 8 [ KJVP ]
5:8. And it came to pass, H1961 when H834 they had done H8552 circumcising H4135 all H3605 the people, H1471 that they abode H3427 in their places H8478 in the camp, H4264 till H5704 they were whole. H2421

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP