یعقُوب 4 : 15 [ URV ]
4:15. یُوں کہنے کی جگہ تُمہیں یہ کہنا چاہئے کہ اگر خُداوند چاہے تو ہم زِندہ بھی رہیں گے اور یہ یا وہ کام بھی کریں گے۔
یعقُوب 4 : 15 [ NET ]
4:15. You ought to say instead, "If the Lord is willing, then we will live and do this or that."
یعقُوب 4 : 15 [ NLT ]
4:15. What you ought to say is, "If the Lord wants us to, we will live and do this or that."
یعقُوب 4 : 15 [ ASV ]
4:15. For that ye ought to say, If the Lord will, we shall both live, and do this or that.
یعقُوب 4 : 15 [ ESV ]
4:15. Instead you ought to say, "If the Lord wills, we will live and do this or that."
یعقُوب 4 : 15 [ KJV ]
4:15. For that ye [ought] to say, If the Lord will, we shall live, and do this, or that.
یعقُوب 4 : 15 [ RSV ]
4:15. Instead you ought to say, "If the Lord wills, we shall live and we shall do this or that."
یعقُوب 4 : 15 [ RV ]
4:15. For that ye ought to say, If the Lord will, we shall both live, and do this or that.
یعقُوب 4 : 15 [ YLT ]
4:15. instead of your saying, `If the Lord may will, we shall live, and do this or that;`
یعقُوب 4 : 15 [ ERVEN ]
4:15. So you should say, "If the Lord wants, we will live and do this or that."
یعقُوب 4 : 15 [ WEB ]
4:15. For you ought to say, "If the Lord wills, we will both live, and do this or that."
یعقُوب 4 : 15 [ KJVP ]
4:15. For G473 that ye G5209 [ought] to say, G3004 If G1437 the G3588 Lord G2962 will, G2309 we shall G2532 live, G2198 and G2532 do G4160 this, G5124 or G2228 that. G1565

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP