یعقُوب 3 : 13 [ URV ]
3:13. تُم میں دانا اور فہِیم کَون ہے؟ جو اَیسا ہو وہ اپنے کاموں کو نیک چال چلن کے وسِیلہ سے اُس حِلم کے ساتھ ظاہِر کرے جو حِکمت سے پَیدا ہوتا ہے۔
یعقُوب 3 : 13 [ NET ]
3:13. Who is wise and understanding among you? By his good conduct he should show his works done in the gentleness that wisdom brings.
یعقُوب 3 : 13 [ NLT ]
3:13. If you are wise and understand God's ways, prove it by living an honorable life, doing good works with the humility that comes from wisdom.
یعقُوب 3 : 13 [ ASV ]
3:13. Who is wise and understanding among you? let him show by his good life his works in meekness of wisdom.
یعقُوب 3 : 13 [ ESV ]
3:13. Who is wise and understanding among you? By his good conduct let him show his works in the meekness of wisdom.
یعقُوب 3 : 13 [ KJV ]
3:13. Who [is] a wise man and endued with knowledge among you? let him shew out of a good conversation his works with meekness of wisdom.
یعقُوب 3 : 13 [ RSV ]
3:13. Who is wise and understanding among you? By his good life let him show his works in the meekness of wisdom.
یعقُوب 3 : 13 [ RV ]
3:13. Who is wise and understanding among you? let him shew by his good life his works in meekness of wisdom.
یعقُوب 3 : 13 [ YLT ]
3:13. Who [is] wise and intelligent among you? let him shew out of the good behaviour his works in meekness of wisdom,
یعقُوب 3 : 13 [ ERVEN ]
3:13. Are there any among you who are really wise and understanding? Then you should show your wisdom by living right. You should do what is good with humility. A wise person does not boast.
یعقُوب 3 : 13 [ WEB ]
3:13. Who is wise and understanding among you? Let him show by his good conduct that his deeds are done in gentleness of wisdom.
یعقُوب 3 : 13 [ KJVP ]
3:13. Who G5101 [is] a wise man G4680 and G2532 endued with knowledge G1990 among G1722 you G5213 ? let him show G1166 out of G1537 a good G2570 conversation G391 his G848 works G2041 with G1722 meekness G4240 of wisdom. G4678

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP