عِبرانیوں 8 : 8 [ URV ]
8:8. پَس وہ اُن کے نقص بتا کر کہتا ہے کہ خُداوند فرماتا ہے دیکھ! وہ دِن آتے ہیں کہ مَیں اِسرائیل کے گھرانے اور یہُوداہ کے گھرانے سے ایک نیا عہد باندھُوں گا۔
عِبرانیوں 8 : 8 [ NET ]
8:8. But showing its fault, God says to them, "Look, the days are coming, says the Lord, when I will complete a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah.
عِبرانیوں 8 : 8 [ NLT ]
8:8. But when God found fault with the people, he said: "The day is coming, says the LORD, when I will make a new covenant with the people of Israel and Judah.
عِبرانیوں 8 : 8 [ ASV ]
8:8. For finding fault with them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord, That I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah;
عِبرانیوں 8 : 8 [ ESV ]
8:8. For he finds fault with them when he says: "Behold, the days are coming, declares the Lord, when I will establish a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah,
عِبرانیوں 8 : 8 [ KJV ]
8:8. For finding fault with them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah:
عِبرانیوں 8 : 8 [ RSV ]
8:8. For he finds fault with them when he says: "The days will come, says the Lord, when I will establish a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah;
عِبرانیوں 8 : 8 [ RV ]
8:8. For finding fault with them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord, That I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah;
عِبرانیوں 8 : 8 [ YLT ]
8:8. For finding fault, He saith to them, `Lo, days come, saith the Lord, and I will complete with the house of Israel, and with the house of Judah, a new covenant,
عِبرانیوں 8 : 8 [ ERVEN ]
8:8. But God found something wrong with the people. He said, "The time is coming, says the Lord, when I will give a new agreement to the people of Israel and to the people of Judah.
عِبرانیوں 8 : 8 [ WEB ]
8:8. For finding fault with them, he said, "Behold, the days come," says the Lord, "That I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah;
عِبرانیوں 8 : 8 [ KJVP ]
8:8. For G1063 finding fault G3201 with them, G846 he saith, G3004 Behold, G2400 the days G2250 come, G2064 saith G3004 the Lord, G2962 when G2532 I will make G4931 a new G2537 covenant G1242 with G1909 the G3588 house G3624 of Israel G2474 and G2532 with G1909 the G3588 house G3624 of Judah: G2455

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP