عِبرانیوں 10 : 2 [ URV ]
10:2. ورنہ اُن کا گُذراننا موقُوف نہ ہو جاتا؟ کِیُونکہ جب عِبادت کرنے والے ایک بار پاک ہو جاتے تو پھِر اُن کا دِل اُنہِیں گُنہگار نہ ٹھہراتا۔
عِبرانیوں 10 : 2 [ NET ]
10:2. For otherwise would they not have ceased to be offered, since the worshipers would have been purified once for all and so have no further consciousness of sin?
عِبرانیوں 10 : 2 [ NLT ]
10:2. If they could have provided perfect cleansing, the sacrifices would have stopped, for the worshipers would have been purified once for all time, and their feelings of guilt would have disappeared.
عِبرانیوں 10 : 2 [ ASV ]
10:2. Else would they not have ceased to be offered? because the worshippers, having been once cleansed, would have had no more consciousness of sins.
عِبرانیوں 10 : 2 [ ESV ]
10:2. Otherwise, would they not have ceased to be offered, since the worshipers, having once been cleansed, would no longer have any consciousness of sin?
عِبرانیوں 10 : 2 [ KJV ]
10:2. For then would they not have ceased to be offered? because that the worshippers once purged should have had no more conscience of sins.
عِبرانیوں 10 : 2 [ RSV ]
10:2. Otherwise, would they not have ceased to be offered? If the worshipers had once been cleansed, they would no longer have any consciousness of sin.
عِبرانیوں 10 : 2 [ RV ]
10:2. Else would they not have ceased to be offered, because the worshippers, having been once cleansed, would have had no more conscience of sins?
عِبرانیوں 10 : 2 [ YLT ]
10:2. since, would they not have ceased to be offered, because of those serving having no more conscience of sins, having once been purified?
عِبرانیوں 10 : 2 [ ERVEN ]
10:2. If the law could make people perfect, those sacrifices would have already stopped. They would already be clean from their sins, and they would not still feel guilty.
عِبرانیوں 10 : 2 [ WEB ]
10:2. Or else wouldn\'t they have ceased to be offered, because the worshippers, having been once cleansed, would have had no more consciousness of sins?
عِبرانیوں 10 : 2 [ KJVP ]
10:2. For then G1893 would they not G3756 have ceased G3973 G302 to be offered G4374 ? because that the G3588 worshipers G3000 once G530 purged G2508 should have had G2192 no more G2089 G3367 conscience G4893 of sins. G266

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP