عِبرانیوں 1 : 5 [ URV ]
1:5. کِیُونکہ فرِشتوں میں سے اُس نے کب کِسی سے کہا کہ تُو میرا بَیٹا ہے۔ آج تُو مُجھ سے پَیدا ہُؤا؟ اور پھِر یہ کہ مَیں اُس کا باپ ہُوں گا اور وہ میرا بَیٹا ہوگا؟
عِبرانیوں 1 : 5 [ NET ]
1:5. For to which of the angels did God ever say, "You are my son! Today I have fathered you"? And in another place he says, "I will be his father and he will be my son."
عِبرانیوں 1 : 5 [ NLT ]
1:5. For God never said to any angel what he said to Jesus: "You are my Son. Today I have become your Father. " God also said, "I will be his Father, and he will be my Son."
عِبرانیوں 1 : 5 [ ASV ]
1:5. For unto which of the angels said he at any time, Thou art my Son, This day have I begotten thee? and again, I will be to him a Father, And he shall be to me a Son?
عِبرانیوں 1 : 5 [ ESV ]
1:5. For to which of the angels did God ever say, "You are my Son, today I have begotten you"? Or again, "I will be to him a father, and he shall be to me a son"?
عِبرانیوں 1 : 5 [ KJV ]
1:5. For unto which of the angels said he at any time, Thou art my Son, this day have I begotten thee? And again, I will be to him a Father, and he shall be to me a Son?
عِبرانیوں 1 : 5 [ RSV ]
1:5. For to what angel did God ever say, "Thou art my Son, today I have begotten thee"? Or again, "I will be to him a father, and he shall be to me a son"?
عِبرانیوں 1 : 5 [ RV ]
1:5. For unto which of the angels said he at any time, Thou art my Son, This day have I begotten thee? and again, I will be to him a Father, And he shall be to me a Son?
عِبرانیوں 1 : 5 [ YLT ]
1:5. For to which of the messengers said He ever, `My Son thou art -- I to-day have begotten thee?` and again, `I will be to him for a father, and he shall be to Me for a son?`
عِبرانیوں 1 : 5 [ ERVEN ]
1:5. God never said this to any of the angels: "You are my Son. Today I have become your Father." God also never said about an angel, "I will be his Father, and he will be my son."
عِبرانیوں 1 : 5 [ WEB ]
1:5. For to which of the angels did he say at any time, "You are my Son, Today have I become your father?" And again, "I will be to him a Father, And he will be to me a Son?"
عِبرانیوں 1 : 5 [ KJVP ]
1:5. For G1063 unto which G5101 of the G3588 angels G32 said G2036 he at any time, G4218 Thou G4771 art G1488 my G3450 son, G5207 this day G4594 have I G1473 begotten G1080 thee G4571 ? And G2532 again, G3825 I G1473 will be G2071 to him G846 a G1519 Father, G3962 and G2532 he G846 shall be G2071 to me G3427 a G1519 Son G5207 ?

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP