تیمِتھُیس ۱ 1 : 2 [ URV ]
1:2. تِیمُتھیُس کے نام جو اِیمان کے لِحاظ سے میرا سَچّا فرزند ہے۔ فضل رحم اور اِطمینان خُدا باپ اور ہمارے خُداوند مسِیح یِسُوع کی طرف سے تُجھے حاصِل ہوتا رہے۔
تیمِتھُیس ۱ 1 : 2 [ NET ]
1:2. to Timothy, my genuine child in the faith. Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord!
تیمِتھُیس ۱ 1 : 2 [ NLT ]
1:2. I am writing to Timothy, my true son in the faith.May God the Father and Christ Jesus our Lord give you grace, mercy, and peace.
تیمِتھُیس ۱ 1 : 2 [ ASV ]
1:2. unto Timothy, my true child in faith: Grace, mercy, peace, from God the Father and Christ Jesus our Lord.
تیمِتھُیس ۱ 1 : 2 [ ESV ]
1:2. To Timothy, my true child in the faith: Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.
تیمِتھُیس ۱ 1 : 2 [ KJV ]
1:2. Unto Timothy, [my] own son in the faith: Grace, mercy, [and] peace, from God our Father and Jesus Christ our Lord.
تیمِتھُیس ۱ 1 : 2 [ RSV ]
1:2. To Timothy, my true child in the faith: Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.
تیمِتھُیس ۱ 1 : 2 [ RV ]
1:2. unto Timothy, my true child in faith: Grace, mercy, peace, from God the Father and Christ Jesus our Lord.
تیمِتھُیس ۱ 1 : 2 [ YLT ]
1:2. to Timotheus -- genuine child in faith: Grace, kindness, peace, from God our Father, and Christ Jesus our Lord,
تیمِتھُیس ۱ 1 : 2 [ ERVEN ]
1:2. To Timothy, a true son to me in the faith we share. Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.
تیمِتھُیس ۱ 1 : 2 [ WEB ]
1:2. to Timothy, my true child in faith: Grace, mercy, and peace, from God our Father and Christ Jesus our Lord.
تیمِتھُیس ۱ 1 : 2 [ KJVP ]
1:2. Unto Timothy, G5095 [my] own G1103 son G5043 in G1722 the faith: G4102 Grace, G5485 mercy, G1656 [and] peace, G1515 from G575 God G2316 our G2257 Father G3962 and G2532 Jesus G2424 Christ G5547 our G2257 Lord. G2962

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP