کُلسّیوں 4 : 17 [ URV ]
4:17. اور ارخِپُّس سے کہنا کہ جو خِدمت خُداوند میں تیرے سُپُرد ہُوئی ہے اُسے ہوشیاری کے ساتھ انجام دے۔
کُلسّیوں 4 : 17 [ NET ]
4:17. And tell Archippus, "See to it that you complete the ministry you received in the Lord."
کُلسّیوں 4 : 17 [ NLT ]
4:17. And say to Archippus, "Be sure to carry out the ministry the Lord gave you."
کُلسّیوں 4 : 17 [ ASV ]
4:17. And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfil it.
کُلسّیوں 4 : 17 [ ESV ]
4:17. And say to Archippus, "See that you fulfill the ministry that you have received in the Lord."
کُلسّیوں 4 : 17 [ KJV ]
4:17. And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfil it.
کُلسّیوں 4 : 17 [ RSV ]
4:17. And say to Archippus, "See that you fulfil the ministry which you have received in the Lord."
کُلسّیوں 4 : 17 [ RV ]
4:17. And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfill it.
کُلسّیوں 4 : 17 [ YLT ]
4:17. and say to Archippus, `See to the ministration that thou didst receive in the Lord, that thou mayest fulfil it.`
کُلسّیوں 4 : 17 [ ERVEN ]
4:17. Tell Archippus, "Be sure to do the work the Lord gave you."
کُلسّیوں 4 : 17 [ WEB ]
4:17. Tell Archippus, "Take heed to the ministry which you have received in the Lord, that you fulfill it."
کُلسّیوں 4 : 17 [ KJVP ]
4:17. And G2532 say G2036 to Archippus, G751 Take heed G991 to the G3588 ministry G1248 which G3739 thou hast received G3880 in G1722 the Lord, G2962 that G2443 thou fulfill G4137 it. G846

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP