کُلسّیوں 1 : 5 [ URV ]
1:5. اُس اُمِید کی ہُوئی چِیز کے سبب سے جو تُمہارے واسطے آسمان پر رکھّی ہُوئی ہے جِس کا ذِکر تُم اُس خُوشخَبری کے کلامِ حق میں سُن چُکے ہو۔
کُلسّیوں 1 : 5 [ NET ]
1:5. Your faith and love have arisen from the hope laid up for you in heaven, which you have heard about in the message of truth, the gospel
کُلسّیوں 1 : 5 [ NLT ]
1:5. which come from your confident hope of what God has reserved for you in heaven. You have had this expectation ever since you first heard the truth of the Good News.
کُلسّیوں 1 : 5 [ ASV ]
1:5. because of the hope which is laid up for you in the heavens, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel,
کُلسّیوں 1 : 5 [ ESV ]
1:5. because of the hope laid up for you in heaven. Of this you have heard before in the word of the truth, the gospel,
کُلسّیوں 1 : 5 [ KJV ]
1:5. For the hope which is laid up for you in heaven, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel;
کُلسّیوں 1 : 5 [ RSV ]
1:5. because of the hope laid up for you in heaven. Of this you have heard before in the word of the truth, the gospel
کُلسّیوں 1 : 5 [ RV ]
1:5. because of the hope which is laid up for you in the heavens, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel,
کُلسّیوں 1 : 5 [ YLT ]
1:5. because of the hope that is laid up for you in the heavens, which ye heard of before in the word of the truth of the good news,
کُلسّیوں 1 : 5 [ ERVEN ]
1:5. Your faith and love continue because you know what is waiting for you in heaven—the hope you have had since you first heard the true message, the Good News
کُلسّیوں 1 : 5 [ WEB ]
1:5. because of the hope which is laid up for you in the heavens, whereof you heard before in the word of the truth of the gospel,
کُلسّیوں 1 : 5 [ KJVP ]
1:5. For G1223 the G3588 hope G1680 which is laid up G606 for you G5213 in G1722 heaven, G3772 whereof G3739 ye heard before G4257 in G1722 the G3588 word G3056 of the G3588 truth G225 of the G3588 gospel; G2098

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP