فلپیوں 1 : 11 [ URV ]
1:11. اور راستبازی کی پھَل سے جو یِسُوع مسِیح کے سبب سے ہے بھرے رہو تاکہ خُدا کا جلال ظاہِر ہو اور اُس کی سِتایش کی جائے۔
فلپیوں 1 : 11 [ NET ]
1:11. filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ to the glory and praise of God.
فلپیوں 1 : 11 [ NLT ]
1:11. May you always be filled with the fruit of your salvation-- the righteous character produced in your life by Jesus Christ-- for this will bring much glory and praise to God.
فلپیوں 1 : 11 [ ASV ]
1:11. being filled with the fruits of righteousness, which are through Jesus Christ, unto the glory and praise of God.
فلپیوں 1 : 11 [ ESV ]
1:11. filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
فلپیوں 1 : 11 [ KJV ]
1:11. Being filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, unto the glory and praise of God.
فلپیوں 1 : 11 [ RSV ]
1:11. filled with the fruits of righteousness which come through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
فلپیوں 1 : 11 [ RV ]
1:11. being filled with the fruits of righteousness, which are through Jesus Christ, unto the glory and praise of God.
فلپیوں 1 : 11 [ YLT ]
1:11. being filled with the fruit of righteousness, that [is] through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
فلپیوں 1 : 11 [ ERVEN ]
1:11. that your life will be full of the many good works that are produced by Jesus Christ to bring glory and praise to God.
فلپیوں 1 : 11 [ WEB ]
1:11. being filled with the fruits of righteousness, which are through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
فلپیوں 1 : 11 [ KJVP ]
1:11. Being filled G4137 with the fruits G2590 of righteousness, G1343 which G3588 are by G1223 Jesus G2424 Christ, G5547 unto G1519 the glory G1391 and G2532 praise G1868 of God. G2316

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP