استثنا 21 : 15 [ URV ]
21:15. اگر کسی مرد کی دو بیویاں ہوں اور ایک محبوبہ اور دوسری غیر محبوبہ ہو اور محبوبہ اور غیر محبوبہ دونوں سے لڑکے ہوں اور پہلوٹھا بیٹا غیر محبوبہ سے ہو ۔
استثنا 21 : 15 [ NET ]
21:15. Suppose a man has two wives, one whom he loves more than the other, and they both bear him sons, with the firstborn being the child of the less loved wife.
استثنا 21 : 15 [ NLT ]
21:15. "Suppose a man has two wives, but he loves one and not the other, and both have given him sons. And suppose the firstborn son is the son of the wife he does not love.
استثنا 21 : 15 [ ASV ]
21:15. If a man have two wives, the one beloved, and the other hated, and they have borne him children, both the beloved and the hated; and if the first-born son be hers that was hated;
استثنا 21 : 15 [ ESV ]
21:15. "If a man has two wives, the one loved and the other unloved, and both the loved and the unloved have borne him children, and if the firstborn son belongs to the unloved,
استثنا 21 : 15 [ KJV ]
21:15. If a man have two wives, one beloved, and another hated, and they have born him children, [both] the beloved and the hated; and if the firstborn son be hers that was hated:
استثنا 21 : 15 [ RSV ]
21:15. "If a man has two wives, the one loved and the other disliked, and they have borne him children, both the loved and the disliked, and if the first-born son is hers that is disliked,
استثنا 21 : 15 [ RV ]
21:15. If a man have two wives, the one beloved, and the other hated, and they have borne him children, both the beloved and the hated; and if the firstborn son be hers that was hated;
استثنا 21 : 15 [ YLT ]
21:15. `When a man hath two wives, the one loved and the other hated, and they have borne to him sons (the loved one and the hated one), and the first-born son hath been to the hated one;
استثنا 21 : 15 [ ERVEN ]
21:15. "A man might have two wives. He might love one wife more than the other. Both wives might have children for him, but the firstborn son might be from the wife he does not love.
استثنا 21 : 15 [ WEB ]
21:15. If a man have two wives, the one beloved, and the other hated, and they have borne him children, both the beloved and the hated; and if the firstborn son be hers who was hated;
استثنا 21 : 15 [ KJVP ]
21:15. If H3588 a man H376 have H1961 two H8147 wives, H802 one H259 beloved, H157 and another H259 hated, H8130 and they have born H3205 him children, H1121 [both] the beloved H157 and the hated; H8130 and [if] the firstborn H1060 son H1121 be H1961 hers that was hated: H8146

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP