افسیوں 6 : 3 [ URV ]
6:3. تاکہ تیرا بھلا ہو اور تیری عُمر زمِین پر دراز ہو۔
افسیوں 6 : 3 [ NET ]
6:3. "that it may go well with you and that you will live a long time on the earth."
افسیوں 6 : 3 [ NLT ]
6:3. If you honor your father and mother, "things will go well for you, and you will have a long life on the earth."
افسیوں 6 : 3 [ ASV ]
6:3. that it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.
افسیوں 6 : 3 [ ESV ]
6:3. "that it may go well with you and that you may live long in the land."
افسیوں 6 : 3 [ KJV ]
6:3. That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.
افسیوں 6 : 3 [ RSV ]
6:3. "that it may be well with you and that you may live long on the earth."
افسیوں 6 : 3 [ RV ]
6:3. that it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.
افسیوں 6 : 3 [ YLT ]
6:3. which is the first command with a promise, `That it may be well with thee, and thou mayest live a long time upon the land.`
افسیوں 6 : 3 [ ERVEN ]
6:3. That promise is: "Then all will go well with you, and you will have a long life on the earth."
افسیوں 6 : 3 [ WEB ]
6:3. "that it may be well with you, and you may live long on the earth."
افسیوں 6 : 3 [ KJVP ]
6:3. That G2443 it may be G1096 well G2095 with thee, G4671 and G2532 thou mayest G2071 live long G3118 on G1909 the G3588 earth. G1093

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP